Главное меню
Главная О сайте Добавить материалы на сайт Поиск по сайту Карта книг Карта сайта
Новые книги
Значко-Яворский И.Л. "Очерки истории вяжущих веществ " (Всемирная история)

Зельин К.К. "Формы зависимости в восточном средиземноморье эллинистического периода" (Всемирная история)

Юрченко А.Г. "Книга Марко Поло: записки путешественника или имперская космография" (Всемирная история)

Смоули Р. "Гностики, катары, масоны, или Запретная вера" (Всемирная история)

Сафронов В.А. "Индоевропейские прародины. " (Всемирная история)
Реклама
 
Библиотека истории
 
history-library.com -> Добавить материалы на сайт -> Всемирная история -> Фрейберг Л.А. -> "Античность и Византия " -> 54

Античность и Византия - Фрейберг Л.А.

Фрейберг Л.А. Античность и Византия — Наука , 1975. — 424 c.
Скачать (прямая ссылка): antichnostivizantiya1975.pdf
Предыдущая << 1 .. 48 49 50 51 52 53 < 54 > 55 56 57 58 59 60 .. 203 >> Следующая

Того, кто был могучим львом, кто край наш македонский Освободил своей рукой, порабощенный прежде Персидской властью в старину и варварским насильем».
И прослезился Александр и, протянув десницу К нему, хотел утешить он бойца в великом горе.
Он тут же записать велел и сохранить на память Все то, что воин тот сказал, и все его желанья.
Потом еще он завещал пред македонской ратью:
Когда б Роксана родила дитя мужского пола,
То быть тогда ему царем, и пусть блюдет законы.
Но если б на ее беду у ней бы дочь родилась,
Пусть руку отдадут ее тому, кто может править.
И много он еще других давал распоряжений,
Им государство поручал и мать Олимпиаду.
И только речь окончил он, в туман эфир облекся,
И в тот же миг звезда с небес великая скатилась И в море устремила путь, летя с огромной силой;
И тотчас ввысь взлетел орел, ее путем летевший;
И содрогнулся Зевсов лик в святыне вавилонской.
Но в тот же час звезда опять на небо возвратилась,
И возвратился с ней орел, ее сопровождавший.
Когда ж светило в небесах из глаз людских исчезло,
Царь Александр последним сном закрыл глаза навеки.

АНТИЧНАЯ РИТОРИКА В ВИЗАНТИЙСКОЙ КУЛЬТУРЕ
Г
Я. Н. Любарский
ЛИТЕРАТУРНО-ЭСТЕТИЧЕСКИЕ ВЗГЛЯДЫ МИХАИЛА ПСЕЛЛА
Византия была, как известно, самой «читающей» страной средневековой Европы. В то же время представления византийцев о литературе пока не привлекали внимания ученых. Можно назвать только несколько специальных работ, посвященных литературным взглядам Фотия,— автора «Библиотеки» *. Византийская эстетика рассматривалась — не раз и весьма интересно — главным образом на материале живописи, а не словесности. Причина этого, помимо общераспространенного прежде пренебрежения к византийской литературе, заключается, видимо, в том, что в Византии в ходу было очень много риторик, но фактически не было ни одной поэтики. Однако поэтики «в чистом виде» не существовало уже и в поздней античности 2, что не мешает исследованию, наряду с риторикой, теоретико-литературных концепций Древнего мира. Тем более это должно относиться к Византии, где пределы риторики стали еще шире и где риторика, потеснив другие жанры, восприняла и вобрала в себя их наследство3. Именно поэтому мы не станем проводить резкой грани между риторикой и поэтикой, памятуя, что этой грани не существовало и в сознании образованного византийца 4.
Михаил Пселл, взглядам которого посвящена эта статья, знаменует собой второй — после Фотия 5 — этап развития византийской литературно-эстетической мысли6. Интересующей нас темы касаются следующие сочинения Пселла:
1. «О риторике» (Ilspt pTjTopixY^. Ed. Ch. Walz, Rhetores grae-ci, 3, 1834, p. 687—703. Далее: Walz). Этот относительно небольшой стихотворный трактат был, скорее всего, посвящен императору Михаилу VII Парапинаку. На это указывают многочисленные обращения: (р. 687,4; 688,19; 697,33), бкшота (696,4) и др.
Большинство же ученых сочинений Пселла'Ъбращено именно'к Михаилу VII. Произведение, таким образом, моглотбыть создано"при Константине Дуке (Пселл в это время воспитатель его сына Михаила) или уже непосредственно в период царствования Михаила.
Ш
Жанр сочинения автор определяет как «краткое извлечение из всей науки» (то eUitttapiov рра-/’* 'Ц5 ^/ут^ — р. ? 691,5)
и KaKj «учебничек» (tE/vuopiov — р. 703, 27) и вводит его таким образом в круг многочисленных руководств — «xvoii, имевших хождение в античности и Византии. Цель сочинения—дать императору краткий обзор искусства красноречия («2й»офк -ей» отворі xiv ібєйт), чтобы тот, «играючи» (тхі?ш, р. 703,30 — отсюда и стихотворная форма; может быть, можно сделать вывод, что трактат написан в детские годы Михаила?), овладел «словом». По своему содержанию «учебничек» — до предела сжатое изложение системы Гермогена, ссылки на которого несколько раз встречаются в тексте 7. Рабски следуя образцу8, Пселл только в некоторых случаях позволяет себе небольшое изменение порядка изложения, часто сокращая мысль оригинала до непонятного субстрата.
Два раза, однако, Пселл допускает весьма знаменательные отступления. Иллюстрируя выдвинутые положения, Пселл приводит примеры, заимствованные не из Демосфена, как это делается у Гермогена, а из Григория Богослова и Иоанна Хрисостома (р. 692,24 sq., р. 693,4). Отцы церкви занимают место образцового языческого ритора.
2. «Обзор риторических идей» («Хйїофіс тйм fKjTOpwibv ібейм» -Walz, 5,1833, p. 601—605). Сочинение это находится в рукописи среди писем и таковым является на самом деле. Впрочем, как и предыдущее произведение, Пселл называет это письмо «учебничком», xexvu5piov, который он составил по заказу адресата. «Учебничек» представляет собой весьма сжатое и деловое изложение «Об идеях» Гермогена. Никаких данных о времени его возникновения нет.
3. «О сочетании частей речи» («Пері аэт-ЕЦиок xc&v -сой, W^ou р,єрш»» — Walz, 5, p. 598—601). Как и предыдущее, сочинение это имеет форму письма. Адресат (он назван в письме «ученейшим») спрашивал у Пселла, что такое «жесткий и суровый» стиль. Полагая, что различие в стилях есть результат различных способов сочетания слов, Пселл сводит ответ к проблеме «сочетания» (<juvS4|xk)) и пересказывает известный трактат Дионисия Галикарнасского «Пері ffovdsnewq ovop.tktov»8. Метод изложения материала оригинала производит подчас удручающее впечатление. В повествование вкраплены многочисленные цитаты, заимствованные из разных частей сочинения и «прилаженные» друг к другу. Пселл не останавливается даже перед тем, чтобы из двух половин фраз Дионисия склеить свою собственную (Walz, 5, р. 599, 17—25 = Dion., р. 57,
Предыдущая << 1 .. 48 49 50 51 52 53 < 54 > 55 56 57 58 59 60 .. 203 >> Следующая
 

Авторские права © 2013 HistoryLibrary. Все права защищены.
 
Книги
Археология Биографии Военная история Всемирная история Древний мир Другое Историческая география История Абхазии История Азии История Англии История Белоруссии История Великобритании История Великой Отечественной История Венгрии История Германии История Голландии История Греции История Грузии История Дании История Египта История Индии История Ирана История Ислама История Испании История Италии История Кавказа История Казахстана История Канады История Киргизии История Китая История Кореи История Малайзии История Монголии История Норвегии История России История США История Северной Америки История Таджикистана История Таиланда История Туркистана История Туркмении История Украины История Франции История Югославии История Японии История кавказа История промышленности Кинематограф Новейшее время Новое время Социальная история Средние века Театр Этнография Этнология