Главное меню
Главная О сайте Добавить материалы на сайт Поиск по сайту Карта книг Карта сайта
Новые книги
Значко-Яворский И.Л. "Очерки истории вяжущих веществ " (Всемирная история)

Зельин К.К. "Формы зависимости в восточном средиземноморье эллинистического периода" (Всемирная история)

Юрченко А.Г. "Книга Марко Поло: записки путешественника или имперская космография" (Всемирная история)

Смоули Р. "Гностики, катары, масоны, или Запретная вера" (Всемирная история)

Сафронов В.А. "Индоевропейские прародины. " (Всемирная история)
Реклама
 
Библиотека истории
 
history-library.com -> Добавить материалы на сайт -> Всемирная история -> Фрейберг Л.А. -> "Античность и Византия " -> 35

Античность и Византия - Фрейберг Л.А.

Фрейберг Л.А. Античность и Византия — Наука , 1975. — 424 c.
Скачать (прямая ссылка): antichnostivizantiya1975.pdf
Предыдущая << 1 .. 29 30 31 32 33 34 < 35 > 36 37 38 39 40 41 .. 203 >> Следующая

Случай имел я узнать и стремленья, и мысли, и [нравы]
Многих мужей благородных, и много земель посетил я,
Но никогда и нигде не случалось мне видеть глазами Мужа такого, как царь Одиссей, в испытаниях твердый,—
Также и дела такого, какое отважился сделать
Муж тот могучий в коне деревянном, в котором засели
Все мы, храбрейшие в войске, готовя погибель троянцам,—
(«Одиссея», IV, 268—273)
рассказывает Елене Менелай. «Стремления» («совет») и «мысли» («ум») определяют поведение и «такового», «столь великого» Одиссея и «такового», «столь великого» дела, которое ему
72
удалось совершить. «Взят, по мысли твоей, многоуличный город Приама»,—напоминает Одиссею Афина («Одиссея, XXII, 230). «По мысли» перевода - - «по совету» более точного прочтения оригинала.
«Умом» и «советом» Одиссей велик; недаром в годы Троянской войны был он «единодушен» «умом и советом» с Нестором, недаром «советом» и «словом» он — «весьма лучший» изо «всех смертных», а «умом» «очень» выдающийся среди них. Однако не «умом» и не «советом», но «разумной сметкой», «смекалкой» Одиссей, «ненасытный в хитростях» (8о\мм а*’) «всякими хитростями» в людях известный, превосходил, покорял, побеждал всех («Одиссея», I, 66, 297—298; III, 126—129; IX, 19—20; XIII, 293).
Сам на это смотри, отец дорогой! Утверждают
Все, что по разуму выше ты прочих людей, что поспорить
В этом с тобою не сможет никто из людей земнородных,—
(•Одиссея*, XXIII, 124 — 126)
отдает инициативу выбора дальнейшего поведения после избиения женихов Одиссею Телемах. «Разум» перевода — «отличная смекалка» оригинала.
Разумом острым не мог никогда потягаться открыто Кто-либо там с Одиссеем божественным. В выдумке всяких Хитростей [всех] побеждал неизменно родитель твой...—
(•Одиссея*, III, 120 — 122)
рассказывает об Одиссее Телемаху Нестор. «Разум», «в выдумке всяких хитростей побеждал» перевода ?— соответственно «сметка» и «весьма много побеждал всякими хитростями» оригинала.
Ум, хитрость, смекалка, важнейшие добродетели «Одиссеи»,— защита от несчастий, бед и скорбей, избыточно, в нарушение эпической гармонии, выпадающих на долю человека. Слушайте, милые! Мне лишь из всех, кто возрос и родился Одновременно со мной, дал скорби такие Кронион! —
(•Одиссея*. IV. 722—723)
жалуется рабыням Пенелопа. «Такие скорби» перевода — «весьма много скорби» более близкого прочтения оригинала.
Только вспомню о нем, н становятся сразу Мне ненавистны и пища и сон. Ни один из ахейцев Столько не снес, сколько снес Одиссей. [Несчислимые] беды Пали яа долю ему... —
(•Одиссея*, IV. /01-/08)
горюет об Одиссее Менелай.
По мысли старшей гомеровской поэмы, Одиссей — «самый злосчастный меж всеми мужами» (каутт дер! карроре фсотшу), «самый обездоленный ИЗ смертных людей» (ядотрйтатос ... ам&ри'жыч),
73
«самый несчастный из прочих мужей» (оЕСирш-са-сом аХХшм), осаждавших Трою («Одиссея», XX, 33; XI, 216; I, 219; V, 105—106).
Эпитет «злосчастный» не знаком «Илиаде», он встречается лишь в «Одиссее» и применим только к Одиссею («Одиссея», II, 351; V, 160, 339; XI, 216; XX, 33), т. е. не имеет в принципе основы для традиционного эпического количественного сопоставления качества, им выражаемого. Эпитет «обездоленный» в положительной степени с наречием «очень», «весьма» (картам) упомянут также в «Одиссее» применительно к Одиссею и без наречия — в «Илиаде» по отношению к поверженному Ахиллом Гектору («Одиссея», XX, 140; «Илиада», XXIV, 388). Наконец, эпитет «самый несчастный» в разных степенях сравнения прилагательного, иначе — на разных количественных уровнях качества, встречается преимущественно в «Одиссее» и в приложении к Одиссею: «несчастный», «весьма несчастный», «очень несчастный» («Одиссея», III, 95; IV, 325, 832; XX, 140)—и, кроме того, в «Илиаде» в связи с Ахиллом, обесчещенным Агамемноном: «очень несчастный среди всех» («Илиада», I, 417),— и с несчастным родом смертных существ, из которых «несчастнее» всех других — человек («Одиссея», IV, 197; «Илиада», XIII, 568; XVII, 446).
Иными словами, определения гомеровской поэмы, призванные выразить страдальчество Одиссея, оказываются в известной мере замкнутыми и сконцентрированными на нем самом, грозя нарушить и несколько нарушая эпическую гармонию всеединых эпических качеств, внутреннюю эпическую однородность.
Так, исподволь, пока еще робко, происходит расторжение эпического синкретизма, отделение единичного от всеобщего, и вырабатывается новый принцип характеристики, условно характеристики трагедийной, полагающей в основу качественную неоднородность рассматриваемых объектов, индивидуально рознящихся именно в силу своей качественной неоднородности и обладающих некими чертами, лишь им одним и в изобилии присущими.
Распад, «разъятие» художественной системы эпического синкретизма, лишь намечающиеся в позднем гомеровском эпосе, в «Одиссее», способствовали в дальнейшем переосмыслению героических характеров гомеровского эпоса, свойственному античности и Византии, отторжению их индивидуальной характеристики от характеристики общей и противопоставлению этой последней, или иначе — противопоставлению одного героя прочим эпическим героям и общему идеалу эпического героизма. А потому для Квинтилиана («Воспитание оратора», X, 1, 65) к воспитанию оратора наиболее пригоден Гомер, «который всегда вне сравнения, как и его Ахилл». По Платону (Гиппий Младший, 364 С 365В), «Гомер изобразил из пришедших под Трою самым лучшим (арЕатом амбра) Ахилла, самым мудрым (агуршт-там) Нестора, самым изворотливым (яоАптрояйтатом) Одис-
Предыдущая << 1 .. 29 30 31 32 33 34 < 35 > 36 37 38 39 40 41 .. 203 >> Следующая
 

Авторские права © 2013 HistoryLibrary. Все права защищены.
 
Книги
Археология Биографии Военная история Всемирная история Древний мир Другое Историческая география История Абхазии История Азии История Англии История Белоруссии История Великобритании История Великой Отечественной История Венгрии История Германии История Голландии История Греции История Грузии История Дании История Египта История Индии История Ирана История Ислама История Испании История Италии История Кавказа История Казахстана История Канады История Киргизии История Китая История Кореи История Малайзии История Монголии История Норвегии История России История США История Северной Америки История Таджикистана История Таиланда История Туркистана История Туркмении История Украины История Франции История Югославии История Японии История кавказа История промышленности Кинематограф Новейшее время Новое время Социальная история Средние века Театр Этнография Этнология