Главное меню
Главная О сайте Добавить материалы на сайт Поиск по сайту Карта книг Карта сайта
Новые книги
Значко-Яворский И.Л. "Очерки истории вяжущих веществ " (Всемирная история)

Зельин К.К. "Формы зависимости в восточном средиземноморье эллинистического периода" (Всемирная история)

Юрченко А.Г. "Книга Марко Поло: записки путешественника или имперская космография" (Всемирная история)

Смоули Р. "Гностики, катары, масоны, или Запретная вера" (Всемирная история)

Сафронов В.А. "Индоевропейские прародины. " (Всемирная история)
Реклама
 
Библиотека истории
 
history-library.com -> Добавить материалы на сайт -> Всемирная история -> Фрейберг Л.А. -> "Античность и Византия " -> 127

Античность и Византия - Фрейберг Л.А.

Фрейберг Л.А. Античность и Византия — Наука , 1975. — 424 c.
Скачать (прямая ссылка): antichnostivizantiya1975.pdf
Предыдущая << 1 .. 121 122 123 124 125 126 < 127 > 128 129 130 131 132 133 .. 203 >> Следующая

260
менно и стройно петь и возглашать с обычной свободой н наслаждением громкую и приятную песню...» (гл. 16).
Наряду с традиционными сравнениями еретиков и разбойников с дикими зверями (гл. 19), львами (гл. 16) и тиграми (гл. 19), а благочестивого, умудренного знаниями старца с «усердной пчелой, собирающей цветы божественного писания» (гл. 5), есть и весьма оригинальные сравнения, свидетельствующие об интересе автора к естествознанию, о склонности его к наблюдению над жизнью животных, например: «Подобно тому, как можно видеть жука-короеда или саранчу, или кузнечика и гусеницу, или червя, когда они попадают в хлеб или в ствол дерева, или просто в дрова и жадно пожирают их, так и здесь для вреда жили какие-то воры и разбойники» (гл. 16).
Благодаря таким поэтичным, образным сравнениям читателю рисуются то одна, то другая картина природы: вот лань в самую жаркую пору лета жадно стремится к холодному источнику (гл. 5) 78, или олень тоскует по потерянной подруге (там же); вот рой пчел, волнуемых дымом (гл. 16) или летящих на лежащий где-то мед (гл. 4); вот камень, высекающий из железа огонь, и маленькая искра, своим падением в горючий материал производящая сильнейший огонь (гл. 13), и др. Повышенный интерес автора к миру природы, сказавшийся на всем поэтическом, образном строе произведения, пробужден, несомненно, близостью эпохи Возрождения, так же, как и некоторые филологические экскурсы, которые есть в том же «Житии Григория Синаита» (см. гл. 3, 19).
Таким образом, рассмотренные памятники византийской агиографии XII—XV вв. убеждают нас в том, что вряд ли справедливо говорить о последнем этапе агиографии как эпохе упадка и вырождения этого жанра; напротив, здесь есть свои завоевания, а близость эпохи Возрождения вливала новые силы в этот жанр византийской литературы, который оказал довольно значительное влияние на все славянские литературы.
ПРИМЕЧАНИЯ
1 В поздней Римской империи во время судебных процессов против христиан в большинстве случаев велись протоколы допросов. По мнению некоторых исследователей, греческая агиография III—IV вв. в значительной своей части либо перевод этих латинских судебных протоколов, так называемых «проконсульских актов» (см. Zilliacus И. Das lateinische Lehnwort in der griechischen Hagiographie.— BZ, Bd. 37, 1937, S, 307—344), либо какая-то переработка их (Delehaye H. Les l?gendes hagiographiques. 2-me ?d. Bruxelles, 1933, chap. 1, § 4; он же. Les origines du culte des martyres. 2-me ed. Bruxelles, 1933; Лопаре в X. М. Греческие жития святых VIII—IX веков. Ч. 1. Пг., 1914, с. 4). Проконсульские акты хранились в государственных архивах, которые по распоряжению Константина I были учреждены во всех крупных городах.
Документы о преследованиях христиан со стороны государственных мастей поздней Римской империи опубликованы в приложении к трехтом-
261
ному труду: Coleman-Nor ton P. R. Roman State and Christian Church. A Collection of Legal Documents to A. D, 535. London, 1966, 3 vol. (приложение на с, 1179—1196), Работу П. Р. Кольмана-Нортона трудно переоценить: ои собрал 652 документа, касающиеся общественной жизни греко-римского государства (с I в. н. э. до 535 г.), и опубликовал их в английском переводе с тщательным описанием, обширными примечаниями, различными указателями, занимающими 160 страниц.
* Erhard А. Рец. на кн.: Papadopoulos-Kerameus A. Varia graeca sacra. Сборник греческих неизданных богословских текстов IV—XV веков с предисловием и указателем. Спб., 1909.— BZ, XX (1911), S, 259; он же. Рец. на кн.: Латышев В. Menologii anonymi byzantini saecuti X quae supersunt. Спб., 1911,—BZ, XXI (1912), S. 239.
? Латышев В. В. Византийская «Царская Минея», Пг., 1915.
4 Это собрание житий составило две книги труда Евсевия — большую и малую. Малая, VIII книга «Церковной истории», дошла до нас; большая книга долгое время была известна в сирийском переводе, и только в конце XIX в. ученые нашли фрагменты из этой книги, написанной по-гречески.
* Nor et J. et Philippart G. Un curieux fragment de m?n?e.— AB, t. 87 (1969), f. 1—2, p. 85—89.
* Noret I. M?nologes, synaxaires, men?es. Essai de clarification d’une terminologie.—AB, t. 86 (1968), f. 1—2, p. 21—24.
т О первоначальном значении слова pipTu? (мученик) см.: И oll М. K. Die Vorstellung vom M?rtyrer und die M?rtyrerakte in ihrer geschichtlichen Entwicklung.— «Neue Jahrb?cher f?r das klassische Altertum», t. XXXIII (1914), S, 521—556. Историю семантики слова pnpTu? от древнегреч. значения «свидетель* до «мученик» в языке христиан проследили: G?nferЕ.M?ptu?. Berlin, 1941; Вгох N. Zeuge und Martyres. Untersuchungen zur fr?hchristlichen Zeugnis-Terminologie. M?nchen, 1961, 250 S. В результате тщательного анализа значения этого слова в текстах Ветхого и Нового Завета, в иудейской литературе (в частности, во 2 и 3 книгах Маккавеев, в мученичестве Исаии), в «Актах языческих мучеников» Александрии, а также у ранних христианских авторов Норберт Броке подтвердил основной вывод Е. Гюнтера: новое значение uapTu? — не библейского происхождения; оно появилось в языке христиан II—III вв., возможно, в результате полемики православных христиан с сектой докетов (от Baxtiv— «казаться»; приверженцы этой секты считали, что тело Христа — не тело человека, и потому его земные страдания не реальные, а только кажущиеся). Значение «мученик», как выяснил Н. Броке, зафиксировано уже в послании Смирнской церкви (II в.), О переводе слова pipTu? на языки стран Ближнего Востока см.: Peeters P. Les traductions orientales da mot Martyr.— AB, 39 (1921). Об использовании мартиролога в богослужебных целях см.: Gaiffier de. De l'usage et de la lecture du martyrologe. T?moignages ant?rieurs au XI-e si?cle.— AB, t. 79 (1961), f. 1—2, p. 40—59.
Предыдущая << 1 .. 121 122 123 124 125 126 < 127 > 128 129 130 131 132 133 .. 203 >> Следующая
 

Авторские права © 2013 HistoryLibrary. Все права защищены.
 
Книги
Археология Биографии Военная история Всемирная история Древний мир Другое Историческая география История Абхазии История Азии История Англии История Белоруссии История Великобритании История Великой Отечественной История Венгрии История Германии История Голландии История Греции История Грузии История Дании История Египта История Индии История Ирана История Ислама История Испании История Италии История Кавказа История Казахстана История Канады История Киргизии История Китая История Кореи История Малайзии История Монголии История Норвегии История России История США История Северной Америки История Таджикистана История Таиланда История Туркистана История Туркмении История Украины История Франции История Югославии История Японии История кавказа История промышленности Кинематограф Новейшее время Новое время Социальная история Средние века Театр Этнография Этнология