Главное меню
Главная О сайте Добавить материалы на сайт Поиск по сайту Карта книг Карта сайта
Новые книги
Значко-Яворский И.Л. "Очерки истории вяжущих веществ " (Всемирная история)

Зельин К.К. "Формы зависимости в восточном средиземноморье эллинистического периода" (Всемирная история)

Юрченко А.Г. "Книга Марко Поло: записки путешественника или имперская космография" (Всемирная история)

Смоули Р. "Гностики, катары, масоны, или Запретная вера" (Всемирная история)

Сафронов В.А. "Индоевропейские прародины. " (Всемирная история)
Реклама
 
Библиотека истории
 
history-library.com -> Добавить материалы на сайт -> Всемирная история -> Бернштам А. -> "Социально-экономический строй орхоно-енисейских трюков 6-8 веков " -> 52

Социально-экономический строй орхоно-енисейских трюков 6-8 веков - Бернштам А.

Бернштам А. Социально-экономический строй орхоно-енисейских трюков 6-8 веков — Москва, 1946. — 211 c.
Скачать (прямая ссылка): socialekonomicheskieohorontruki1946.djvu
Предыдущая << 1 .. 46 47 48 49 50 51 < 52 > 53 54 55 56 57 58 .. 120 >> Следующая


Особо надо выделить тексты и термины, непосредственно характеризующие стадии родового строя.2

Каждый термин отражает историю своего происхождения, восходя к более древним стадиям общества кочевников, т. е. к первобытно коммунистическому обществу, точнее — к материнскому, а затем к отцовскому роду.

Патриархальная семья имела в древнетюркском языке обозначения irnjugiin и arqayun. Дословный перевод первого термина ¦— младшее родство, а второго — семья (Familie, Verwandte).3 Первый термин

является словообразованием от ini (младший брат), второе от area (спина, стоящие за спиной). Термин inijQgiin встречается в тексте два раза: в начале малой надписи в известной уже нам фразе: ulaju ini-jugiinim oylanym, biriki oyusym badunym,4 и в конце большой надписи:

1 И. Бичурин, ук. соч., стр. 270. Вообще говоря, это трафарет, которым китайцы определяют обычаи кочевников. Так, например, первая такая характеристика относится к кочевникам жун и известна из «Исторических записок» Сымацяна. De Groot. Die Hiihnen der vorchristlichen Zeit. Chinesische Urkunden zur Geschichte Asiens. Berlin — Leipzig, 1921—1926, S. 4.

2 Анализ терминов власти см. в главе «Классы и классовая борьба».

* ATIM, Neue Folge, S. 161.

4 ATIM, I, стр. 8.
РОДОВОЙ СТРОЙ

89

:Iki sad ulaju imjugiinim oylanym (два шада вместе с младшим родством (семьей моей], о потомством).1 Обычно этот термин переводится как «младшие родичи». Так, например, В. Томсен переводит mes cadets2 или jQngern Briider (meine Brtider und Schwestersohne).1* В. В. Радлов переводит ccFamilie»»4

Очевидно, перевод «младшие родичи» правилен, если мы будем производить указанное слово от слова ini (младший брат). Нас интересует несколько иное содержание термина.

Выше мы привели перевод термина arqayun. Этот термин происходит от слова arqa (спина); полное значение — «стоящие за моей спиной». Такое обозначение возможно при наличии патриархальной семьи, и термин arqayun обозначает ту группу родственников, которая связана с патриархом, родоначальником. Термин arqayun-arqay (вождь, жрец) в армянском языке вскрыт Н. Я. Марром 5 и обозначает >на ранних стадиях «вождь», равно, «патриарх». Какая же группа родственников входила в состав семьи? Очевидно, родичи патриарха, 'Потомство (oylanym). Поэтому, когда речь идет о семье, мы должны предположить, что в семье мы имеем только младшее родство, младшее потомство. Так оно и происходило в действительности. При распаде родового строя в сменяющей его патриархальной семье обычно находилось младшее потомство, которое, по обычаю минората, только и имело право на наследование. Подобное положение отмечает еще Вильгельм Pyбрук для монголов XIII в.: «именно двор отца и матери

достается всегда младшему сыну».6 Текст «1е frere cadet ne connaissait pas son frere aine, Ie fils ne connaissait pas son рёге» (младший брат не знал своего старшего брата сын не знал своего отца),7 равно как и другое место: «они [китайцы1] ссорили младших братьев со старшими и вооружали друг против друга народ и бегов»,8 приводит нас к мысли, что в это время мельчайшей экономической единицей была патриархальная семья. Она была выражением частной собственности в кочевом хозяйстве, и неравномерность накопления богатств в пределах той или иной семьи, приводящая к созданию двух противоположных антагонистических классов, влекла к раздорам и смутам между братьями, и бегами и народом.9 В состав патриархальной семьи входило прежде всего младшее потомство, имевшее непосредственное право наследования. Поэтому мы склонны приписать термину inijiigiin содержание, равнозначное термину arqayun, и видеть в них обоих два обозначения одного и того же явления, рассматриваемого только с двух различных точек зрения — с точки зрения патриарха по отношению к своей семье и с точки зрения групп родственников, входящих в нее, подчеркнутое словообразованием термина семья от термина ini.

1 А ДМ, табл. XIX, строка 13.

2 V. Thomsen, Inscriptions... Франц. перев., стр. 114.

3V. Thomsen. Die alttiirkischen..., p. 140.

4 ATIM, I, стр. 8.

5H. Я. M ар р. Армянский термин «arq-ay» маг || жрец || жрец-вождь Ц .жрец-царь И царь. ИАН, 1920, т. XIV, № 1—18, стр. 100.

6B. P у брук. Путешествие в восточные страны. Перев. Малеина, СПб., 1911, стр. 79.

7 Это место восстановлено Томсеном («Inscriptions...», р. 105).

8 П. Мелиоранский. Памятник в честь Кюль-тегина, стр. 65.

9 К характеристике состава семьи, правда для более позднего периода (VIII — ЇХ вв.), интересен один памятник, изданный Ramstedt’oM («Zwei uigurische Runenin-schriften in der Nord-Mongolei, JSFO, Helsinki 1913). При перечне своей семьи некто Boila QutIuy Jaryan включает в нее всех, кроме старшего сына, который находится вне дома.
90 СОЦИАЛЬНО-ЭКОНОМИЧЕСКИЙ СТРОЙ орхоно-енисейских тюрок

Термины родства по своему происхождению принадлежат очень ранним стадиям в развитии общества. Архаичность и древность их происхождения лучше всего иллюстрировать на примере термина oyul (потомство). В. В. Радлов переводит oyul, oylan — солдат,1 В. Томсен — принц (prince, junger Prince),й П. Мелиоранский оставляет часто без перевода» Ни один из наличных переводов удовлетворить нас не может. Если мы возьмем ряд контекстов, где встречается этот термин, например: Mglik
Предыдущая << 1 .. 46 47 48 49 50 51 < 52 > 53 54 55 56 57 58 .. 120 >> Следующая
 

Авторские права © 2013 HistoryLibrary. Все права защищены.
 
Книги
Археология Биографии Военная история Всемирная история Древний мир Другое Историческая география История Абхазии История Азии История Англии История Белоруссии История Великобритании История Великой Отечественной История Венгрии История Германии История Голландии История Греции История Грузии История Дании История Египта История Индии История Ирана История Ислама История Испании История Италии История Кавказа История Казахстана История Канады История Киргизии История Китая История Кореи История Малайзии История Монголии История Норвегии История России История США История Северной Америки История Таджикистана История Таиланда История Туркистана История Туркмении История Украины История Франции История Югославии История Японии История кавказа История промышленности Кинематограф Новейшее время Новое время Социальная история Средние века Театр Этнография Этнология