Иракский капкан - Михайлов А.
ISBN 5-699-06719-1
Скачать (прямая ссылка):


неограниченное и немедленное прибытие на инспектируемые объекты и убытие
с этих объектов и право инспектировать любые объекты и здания, включая
право н<" незамедлительный, беспрепятственный, безоговорочный и
неограниченный доступ к президентским объектам, равный доступу на другие
объекты, независимо от положений резо люции 1154 (1998) от 2 марта 1998
года;
- ЮНМОВИК и МАГАТЭ имеют право получить oi Ирака поименные списки
всего персонала, связанного в на стоящее время и ранее с иракскими
химическими, биологи ческими и ядерными программами и программами в
области баллистических ракет и с относящимися к ним научно-ис
следовательскими, опытно-конструкторскими и произвол ственными объектами;
- безопасность на объектах ЮНМОВИК и МАРАТ') обеспечивается
достаточным числом охранного персонала Организации Объединенных Наций;
- ЮНМОВИК и МАГАТЭ имеют право для целей "замораживания"
подлежащего инспектированию объекта объявлять запретные зоны, включая
прилегающие районы и транзитные коридоры, в которых Ирак прекращает назем
ное и воздушное движение, с тем чтобы на инспектируемом объекте никаких
изменений не производилось и с него ниче го не вывозилось;
- ЮНМОВИК и МАГАТЭ имеют право беспрепятс венного и
неограниченного использования и приземлен самолетов и вертолетов, включая
пилотируемые и беспило ные разведывательные летательные аппараты;
- ЮНМОВИК и МАГАТЭ имеют право по собственн му усмотрению
подконтрольно изымать, уничтожать и обезвреживать все запрещенные
вооружения, подсистем компоненты, документацию, материалы и другие
связанн с ними средства и право брать под охрану или закрывать л бые
объекты или оборудование для производства вышеуп мянутых средств; и
- ЮНМОВИК и МАГАТЭ имеют право на беспрепятс венный ввоз и
использование оборудования или материал для инспекций и право изымать и
вывозить любое оборуд вание, материалы или документы, которыми они овладе
488
ИСТОРИЯ войн
m> время инспекций, без досмотра персонала ЮНМОВИК и МАГАТЭ или
официального или личного багажа;
8) постановляет далее, что Ирак должен не предпринимать
враждебные действия или угрожать такими действиями, направленными против
любого представителя или члена персонала Организации Объединенных Наций
или МАГАТЭ или любого государства-члена, принимающего меры в соот-
нетствии с любой резолюцией Совета;
9) просит Генерального секретаря немедленно уведомить Ирак об
этой резолюции, которая имеет обязательную силу для Ирака; требует, чтобы
Ирак подтвердил в течение семи дней с момента этого уведомления свое
намерение полностью выполнить настоящую резолюцию; и требует также, чтобы
Ирак обеспечил немедленное, безусловное и активное сотрудничество с
ЮНМОВИК и МАГАТЭ;
10) просит все государства-члены оказывать ЮНМО-ИИК и МАГАТЭ
полную поддержку в осуществлении ими гноих мандатов, в том числе путем
предоставления любой информации, касающейся запрещенных программ или
других аспектов их мандатов, в том числе о попытках Ирака с 1998 года
приобрести запрещенные средства, и путем вынесения рекомендаций
относительно объектов для инспекций, людей для собеседования, условий для
проведения таких собеседований и данных, которые необходимо собрать, о
ре-1ум>татах чего ЮНМОВИК и МАГАТЭ должны докладывать ( онсту;
11) дает указание Исполнительному председателю ЮНМОВИК и
Генеральному директору МАГАТЭ немедленно доложить Совету о любых помехах
со стороны Ирака в осуществлении инспекционной деятельности, а также о
любом невыполнении Ираком его обязанностей по разоружению, иключая
обязанности, касающиеся инспекций согласно настоящей резолюции;
12) постановляет немедленно собраться по получении доклада в
соответствии с пунктами 4 или 11 выше, чтобы рассмотреть ситуацию и
необходимость полного соблюдения всех соответствующих резолюций Совета в
целях обеспечения международного мира и безопасности;
13) напоминает в этой связи о том, что Совет неоднократно
предупреждал Ирак, что дальнейшее нарушение им
489
ПРИЛОЖЕНИЯ
своих обязанностей приведет к серьезным для него послед ствиям;
14) постановляет продолжать заниматься этим вопросом.
Текст письма Бликса и эль-Барадея
Комиссия Организации Объединенных Наций по наблюдению, контролю и
инспекциям Исполнительный председатель Международное агентство по атомной
энергии Генеральный директор
8 октября
2002 года Его Превосходительству Генералу Амиру X. ас-Саади Советнику
Канцелярии президента
Багдад
Ирак
Уважаемый г-н генерал ас-Саади!
В ходе нашей недавней встречи в Вене мы обсудили практические меры,
являющиеся предварительным услони ем возобновления инспекций ЮНМОВИК и
МАГАТЭ и Ираке. Как Вам известно, при завершении нашей встречи и Вене мы

