Главное меню
Главная О сайте Добавить материалы на сайт Поиск по сайту Карта книг Карта сайта
Новые книги
Зельин К.К. "Формы зависимости в восточном средиземноморье эллинистического периода" (Всемирная история)

Значко-Яворский И.Л. "Очерки истории вяжущих веществ " (Всемирная история)

Юрченко А.Г. "Книга Марко Поло: записки путешественника или имперская космография" (Всемирная история)

Смоули Р. "Гностики, катары, масоны, или Запретная вера" (Всемирная история)

Окуджава Б. "Арбат. Исторический путеводитель" (Всемирная история)
Реклама
 
Библиотека истории
 
history-library.com -> Добавить материалы на сайт -> Кинематограф -> Закревский Ю -> "Звуковой образ в жизни" -> 27

Звуковой образ в жизни - Закревский Ю

Закревский Ю Звуковой образ в жизни — Исскуство, 1970. — 127 c.
Скачать (прямая ссылка): zvukovoyobrazvfilme1970.doc
Предыдущая << 1 .. 21 22 23 24 25 26 < 27 > 28 29 30 31 32 33 .. 52 >> Следующая

значительнее рабского подражания натурализму; главное
назначение звука — усилить потенциальную вы-
разительность содержания фильма.
* «Дело Румянцева» (1955). Режиссер И. Хейфиц, звукоопера-
тор А. Шаргородский.
** Режиссер Радж Капур, звукооператор Аллауддин.
66
Ясно, что такое более глубокое проникновение в со-
держание фильма нельзя дать зрителю, просто добавив
натуралистический звук в виде аккомпанемента; нужно
сделать нечто большее. Это большее заключается в ор-
ганизации изобразительного и звукового ряда по двум
самостоятельным ритмическим линиям» *. Так писал
В. Пудовкин в 1929 году.
Еще на заре звукового кинематографа В. Пудовкин
приводил любопытный пример введения шумов в фильм.
На экране заросший бурьяном и крапивой пустырь.
Однажды сюда пришел человек (один из героев филь-
ма), остановился, задумался. И вдруг послышались не-
обычные для пустыря звуки: шум станков. Шум становил-
ся все отчетливее и громче, к нему присоединились и дру-
гие индустриальные шумы, звучит уже большой
многоголосый завод. А человек все стоит и думает. И хо-
тя он не сказал ни одного слова, зрителю ясно, о чем он
думает. Правда, такого эпизода экран не увидел. В. Пу-
довкин только рассказывал о нем. Но в первом же его
звуковом фильме **, есть эпизоды, похожие на этот.
На железнодорожном вокзале у вагона поезда проща-
ются два близких человека. Их отношения натянуты, не-
ясны.
— Я тебе что-то хотела сказать... —произносит она.
И вдруг в паузу врываются шумы трогающегося поезда,
хотя мы ясно видим, что вагоны стоят на месте. Поезд
(в звуке) набирает скорость.
— Что же, что?
А поезд уже гремиг по стрелкам.
— Я... забыла.
Грохочет поезд. Колеса захлебываются, отстукивая
полный ход: «тра-та-та... гра-та-та!»
— Ты у меня высокого роста...
Звук торопящегося поезда вдруг обрывается, после
небольшой паузы — шипение пара, свисток. Только те-
перь мы видим, как медленно тронулся поезд — до этого
он стоял. Звук в этом эпизоде как бы забегает вперед.
Благодаря этому сцена с простым диалогом становится
волнующе тревожной. Звук, выражая волнение героев,
невысказанное в словах, держит зрителя в напряжении.
* Сб. «Вопросы киноискусства», М., Изд-во Академии наук
СССР, 1958, стр. 310.
** «Простой случай» («Очень хорошо живется», 1932). Сценарий
Л 1'жешевскою, режиссер В. Пудовкин, сорежиссер М. Доллер.
а* 67

Оба эпизода построены на несовпадении слышимого с
видимым. Но и в них между звуковым образом и чувст-
вами героев противоречия нет — звук идет в том же
направлении, что и чувства людей, он усиливает их, де-
лает ясно ощутимыми.
Возможно (но почти не используется в кино) полное
смысловое и эмоциональное несовпадение звукового об-
раза с мыслями, чувствами и поступками людей. Таким
приемом охотно пользовались А. П. Чехов и К. С. Ста-
ниславский, ставивший в театре его пьесы.
Ирина мечтает о Москве как о чем-то светлом: «Мне
Москва снится каждую ночь, я совсем как помешанная...
Мы переезжаем туда в июне, а до июня осталось еще...
февраль, март, апрель, май...»*.
А в это время сидящий рядом Вершинин «взял лежа-
щую на столе игрушку — Петрушка с цимбалами — и по-
шумел ею — потом он держит эту игрушку в руках и
изредка шумит ею»**, сопровождая этим ироническим
аккомпанементом слова Ирины.
Такое несовпадение звука со смыслом слов героя соз-
дает звуковой «подтекст», характеризуя тот или иной
образ.
Представьте себе героя, который на протяжении всего
спектакля или фильма произносит возвышенные, «краси-
вые» слова, а звук, с ним связанный, подчеркнуто прозаи-
Предыдущая << 1 .. 21 22 23 24 25 26 < 27 > 28 29 30 31 32 33 .. 52 >> Следующая
 

Авторские права © 2013 HistoryLibrary. Все права защищены.
 
Книги
Археология Биографии Военная история Всемирная история Древний мир Другое Историческая география История Абхазии История Азии История Англии История Белоруссии История Великобритании История Великой Отечественной История Венгрии История Германии История Голландии История Греции История Грузии История Дании История Египта История Индии История Ирана История Ислама История Испании История Италии История Кавказа История Казахстана История Канады История Киргизии История Китая История Кореи История Малайзии История Монголии История Норвегии История России История США История Северной Америки История Таджикистана История Таиланда История Туркистана История Туркмении История Украины История Франции История Югославии История Японии История кавказа История промышленности Кинематограф Новейшее время Новое время Социальная история Средние века Театр Этнография Этнология