Главное меню
Главная О сайте Добавить материалы на сайт Поиск по сайту Карта книг Карта сайта
Новые книги
Зельин К.К. "Формы зависимости в восточном средиземноморье эллинистического периода" (Всемирная история)

Значко-Яворский И.Л. "Очерки истории вяжущих веществ " (Всемирная история)

Юрченко А.Г. "Книга Марко Поло: записки путешественника или имперская космография" (Всемирная история)

Смоули Р. "Гностики, катары, масоны, или Запретная вера" (Всемирная история)

Окуджава Б. "Арбат. Исторический путеводитель" (Всемирная история)
Реклама
 
Библиотека истории
 
history-library.com -> Добавить материалы на сайт -> Кинематограф -> Юткевичь С. -> "Контрапункт режиссера" -> 145

Контрапункт режиссера - Юткевичь С.

Юткевичь С. Контрапункт режиссера — Москва, 1960. — 263 c.
Скачать (прямая ссылка): kontrapunktregisera1960.pdf
Предыдущая << 1 .. 139 140 141 142 143 144 < 145 > 146 147 148 149 150 151 .. 176 >> Следующая

Первое наше посещение школы совпало с таким очередным спектаклем.
Ничто не носило характера специально подготовленного показа. Жизнь школы шла своим чередом.
Мы прошли через большой двор, где мальчики и девочки попарно тренировались с бамбуковыми палками, осваивая сложную технику §эдрнического боя. В боковой фанзе за длинными столами и овалъ-
ными зеркалами разместились ребята-актеры в традиционных театральных костюмах. Они макали кисточки в круглые чашки с разведенным в них гримом и старательно выводили на своем лице сложные узоры. (В китайском театре актеры всегда гримируются сами, к этому их приучают с детских лет.) Одевшись и загримировавшись, они перебегали через двор на импровизированную маленькую сцену, находившуюся в соседнем помещении.
Мы вошли в учебный зал и разместились на передних скамейках. Сзади на партах чинно расселись ученики младших классов, не занятые сегодня в спектакле. Не успели мы еще оглядеться, как на парту вскочила проворная девчушка лет десяти и под ее уверенным дирижерским взмахом зазвучала советская песня на китайском языке — так приветствовал нас импровизированный школьный хор. Рядом с нами на скамейках разместились приглашенные китайские товарищи. Тянь Хань произнес краткое вступительное слово.
«дан важных события, — сказал он, — совпали сегодня с нашим школьным вечером. Мы провожаем наших товарищей, сотрудников школы, записавшихся добровольцами и уезжающих в Корею для защиты наших границ и помощи братскому корейскому народу. Пожелаем же этим мужественным патриотам удачи и счастья в их благородной миссии. И второе — сегодня на нашем спектакле-уроке впервые присутствуют старшие братья из Советского Союза — великой страны социализма».
Наступила торжественная тишина, и сразу маленький вечер в школе превратился в большое событие, что, впрочем, случалось каждый раз, когда мы встречались с китайскими товарищами, так как эти встречи всегда вырастали в демонстрацию великой дружбы народов, в живое свидетельство нерушимой силы идей Коммуни-, стической партии.
Затем Тянь Хань кратко изложил программу сегодняшнего показа и в шутливой форме извинился за излишнюю громкость китайской музыки, которая, как он понимает, непривычна для нашего слуха.
«Товарищ Мао Цзэ-дун, — сказал он, — нам также неоднократно указывал на необходимость смягчения этой излишней «шумливости». Она объясняется историческими причинами. Театральные музыканты никогда не находились в камерной обстановке, а вынуждены были преодолевать трудную акустику деревенских площадей, ярмарок и чайных. Поэтому у них выработалась эта резкая, малонюансированная манера исполнения. Но я надеюсь, — закончил
37а
Тянь Хань, — чтокследующемуприездудорогих гостей наша музыка станет менее «шумной».
Однако последовавшая за речью Тянь Ханя музыкальная увертюра «Четыре времени года» не оправдала его предупреждений. Ведущую мелодию исполнял новый для нас инструмент «цзююньло», или «девять гонгов», его звучание было прозрачным и гармоничным.
Вслед за тем мы увидели отрывки из трех пьес. Первая называлась «Кухаркина палка».
В ней рассказывалось, как два прославленных генерала почили на лаврах и не сумели дать отпор чужеземным захватчикам. Разгневанный император заявил, что они трусы и что его кухарка со своей палкой лучше расправится с врагами. Оскорбленные военачальники насмешкой и бранью встречают отважную кухарку, которая действительно появляется со своей палкой в их ставке. Однако она принимает их вызов на поединок и не только побеждает своей палкой хвастливых и обленившихся генералов, но сама становится во главе войска и выигрывает битву.
В этом отрывке помимо технического мастерства, обнаруженного юными исполнителями, примечательным является новая трактовка образов генералов. Из героических персонажей они превращены в персонажи комедийные. Современное сатирическое к ним отношение тонко выражено в режиссерском и актерском толковании образов при сохранении традиционных костюмов и гримов. Идеи реформированного классического театра нашли реальное воплощение в мастерстве молодого коллектива.
Второй отрывок подтвердил эти наши наблюдения. Он назывался «Тоска по мирской жизни».
Маленький двенадцатилетний ученик Чжан Ци-хун выступал в роли молодого монаха, сбежавшего из монастыря. Особой походкой, изображающей в китайском театре «схождение с горы», выходил он на сцену в монашеском рубище и в длинном монологе, переме-
Эскыз костюма к пьесе Ван Ши-фу «Пролитая чаша» в Московском театре сатиры. Художник С. Юткевич. 1952 г.
374
жающемся с ариями и речитативом, рассказывал о тяжести и тоске монастырской жизни.
Он играл за двоих, изображая поочередно то толстого, неповоротливого и злого настоятеля, то самого себя — дрожащего, испуганного послушника, замученного тяжелой физической работой. Послушник повествовал нам о своих размышлениях, колебаниях и, наконец, о принятом решении сбежать из монастыря, сопровождая слова игрой с четками, ритмически акцентирующей этот своеобразный музыкальный монолог.
С другой стороны сцены появлялась молоденькая монашка, также тоскующая по мирской жизни. Оба сначала не признавались друг другу в своих замыслах, но вспыхнувшее чувство взаимной симпатии наконец позволило им быть откровенными, и они приняли совместное решение сбросить узы обета и начать новую жизнь простых, скромных людей. Их дуэт-диалог ложится на игру в преодоление встретившегося им препятствия — быстрой горной речки, которую можно перейти вброд.
Предыдущая << 1 .. 139 140 141 142 143 144 < 145 > 146 147 148 149 150 151 .. 176 >> Следующая
 

Авторские права © 2013 HistoryLibrary. Все права защищены.
 
Книги
Археология Биографии Военная история Всемирная история Древний мир Другое Историческая география История Абхазии История Азии История Англии История Белоруссии История Великобритании История Великой Отечественной История Венгрии История Германии История Голландии История Греции История Грузии История Дании История Египта История Индии История Ирана История Ислама История Испании История Италии История Кавказа История Казахстана История Канады История Киргизии История Китая История Кореи История Малайзии История Монголии История Норвегии История России История США История Северной Америки История Таджикистана История Таиланда История Туркистана История Туркмении История Украины История Франции История Югославии История Японии История кавказа История промышленности Кинематограф Новейшее время Новое время Социальная история Средние века Театр Этнография Этнология