Главное меню
Главная О сайте Добавить материалы на сайт Поиск по сайту Карта книг Карта сайта
Новые книги
Зельин К.К. "Формы зависимости в восточном средиземноморье эллинистического периода" (Всемирная история)

Значко-Яворский И.Л. "Очерки истории вяжущих веществ " (Всемирная история)

Юрченко А.Г. "Книга Марко Поло: записки путешественника или имперская космография" (Всемирная история)

Смоули Р. "Гностики, катары, масоны, или Запретная вера" (Всемирная история)

Окуджава Б. "Арбат. Исторический путеводитель" (Всемирная история)
Реклама
 
Библиотека истории
 
history-library.com -> Добавить материалы на сайт -> История России -> Абаев В.И. -> "Скифо-европейские изоглоссы" -> 6

Скифо-европейские изоглоссы - Абаев В.И.

Абаев В.И. Скифо-европейские изоглоссы — М.: Наука, 1965. — 169 c.
Скачать (прямая ссылка): skifoevropeyskieizgolosi1965.djvu
Предыдущая << 1 .. 2 3 4 5 < 6 > 7 8 9 10 11 12 .. 61 >> Следующая


Ос. tajyn 'таять’

Примыкает к славянскому ст.-слав. Iajg, русск. таю, таять. Сюда же относят нем. taue/i 'таять’, лат. t&beo 'таю’, греч. 'плавлю’, 'расплавляю’, арм. Ianam 'увлажняю’ її пр. (Pokorny, 1053 sq.).

На индоиранской почве корень *ta- с уверенностью не распознается. Некоторые привлекают авест. tata арб (Yast 5.15; 8, 47) 'текучие воды’, рассматривая tata- как prtc.pf.pass. от M-30. Г. Гумбах (Н. Humbach) относит сюда же слово та&о в надписи кушанского даря Каниш-ки, считая его названием ритуального хмельного напитка31. Если даже признать правильной эту этимологию (Хр. Бартоломэ (Chr. Barlholomae) неплохо объяснил авест. tata- из *ftata- от pat- 'падать’ с закономерным отпадением начального /]32, по значению ос. tajyn смыкается со славянским, а не авестийским. Авест. ICL-

Дальнейшее см. Pokorny1 р. 585: база *kes-, исходное значеній! —'скрести1.

3(1 W. Geiger, Afgh., S. 189; Е. Benveniste, Etudes stir la langue os-м'/с, p. 44 sq.

31 II. Humbach, Die Kctmiska-Inschrift von Surkh-Kot-al, Wiesbaden, lii(K), S. 23 sq.; ср. H. Humbach, KitSan und Hephthaliten1 — «Miinchenei SIiidion zur Sprachwissenschaft», Beiheft C, 1961, S. 42 (^а<ха\о*іатпа-пГііп 'clor schmelzenden, der rinnenden’).

Chr. Bartholomae, AiW, S. 646.

15
td аро нельзя переводить «тающие воды»; такой перевод бессмыслен. Таяние обозначает переход из твердого в жидкое состояние, и это понятие применимо ко льду, снегу, воску, металлу, но никак не к воде. Ho если авест. tata аро означает не «тающие», а 'текучие или падающие (о дожде!) воды’, то ос. tajyn, никогда не употребляемое в смысле «течь», следует, во всяком случае по значению, отделить от авест. tata-.

Ос. тсесуп 'валяться (в чем-либо жидком)’

Dce іagy fcemcecaj\ 'чтобы тебе валяться в своей крови!»’ (проклятие). База ’limak- 'увлажнять’, 'мочить’ (Рокоту, 698). Осетинский и здесь, как в ряде других случаев, стоит ближе всего к славянскому: ст.-слав. mociti, русск. мочить и пр.

Ос. qavyn | ^avtm 'целиться’, 'метить’

Относим к базе *ghabh- (Pokorny, 407 sq.): польск. gabac 'хватать1, 'нападать’, белорусск. габацъ 'брать’, 'хватать’, лит. guobti 'схватывать’, 'сгребать’, gobiis 'жадный’, ирл. gaibim 'беру’, 'хватаю’, 'держу’, лат. Iiabeo 'имею’. На индоиранской почве сюда можно отнести с натяжкой только др.-инд. gabhasti- 'рука’. Для развития значения: «хватать» -> «целиться» ср. ос,

(<ce)rgcevim 'попадать в цель’ из *grab- 'хватать’.

Ос. scelyn 'мерзнуть’

Примыкает и по значению и по форме (I вместо ожидаемого г) к лит. Salti, латыш. Salt 'мерзнуть’ от и.-е. *kel- 'мерзнуть’. Другие языки сохранили главным образом отглагольное прилагательное *kelto-\ авест. sardta-, перс, sard 'холодный’, ст.-слав, slota 'непогода’, лит. Sdltas 'мороз’. Иранское *sar- 'мерзнуть’ помимо приведенных выше авестийского и персидского слов распознается еще в авест. sard-Ъа- 'леденящий’, sarasti- 'озноб’, парф. vi-sdr-, вах. eWaser 'студить’. Повсюду в этих словах мы находим закономерный для иракского г и лишь осетинский примыкает к балтийскому, давая простую (беспревербную) спрягаемую форму с I.

16
Ос. (диг.) tcerfce 'низина’, 'ложбина', 'впадина’

Ср. ст.-слав, trapb 'яма’, лит. tarpas 'расселина’, тохар, tarp 'болото’, 'пруд’, фрак, tarpo- 'долина’33. Афг. tarma 'болото’ (если из *tarpa~) примыкает по значению к тохарскому и является, вероятно, сакским наследием.

Ос. Icenk I Icencce 'ложбина’, 'низина’,

'лог’, 'впадина’

Примыкает к тохар. Ietike 'впадина’34, лит. Ianka

'долина’, 'ложбина’, ст.-слав. IQka 'долина’, русск. лукоморье 'морская бухта’, русск. (диал.) лука 'травная лощина’, бол г. лъка 'ложбина’, 'приречный луг’. Из двух осетинских форм Icenk восходит к *Ianka-, a Icencce — к *Iankjа-. Обе формы распознаются и в европейских

языках (Pokorny1 676). Арийских соответствий не видно.

Ос. mingi 'маленький’

Варианты: mink'i, mcenk'i, meenk'cej, meengeej. Сбли” жаю с тохар, tnetiki 'меньший1, 'недостаток’, 'дефект’’ лит. mefikas 'малый’, 'ничтожный’3'. Др.-инд. tnandk 'немного’ стоит дальше по образованию. База *теп-

с формантом -k (Pokorny, 728 sq.).

Ос. beelon 'голубь’

Примыкает непосредственно к лит. balatldis 'голубь’. Возможны дальнейшие связи (см. ИЭС, I, 249).'

Ос. kQyrm I knrmce 'слепой’

Вероятна связь с лит. khrmis 'крот’ (букв, 'слепой’?). Ср. ос. k0yrm туst 'крот’ (букв, 'слепая мышь’). Даль-IutCniiiie связи см. ИЭС, I, 61136.

:i3 D. Decev, Charakteristik der ihrakischen Sprachet Sofia, ІОвО. Sj Ні).

34 Arch. Or., XVIII, 1950, p. 129.

35 A. J. van Windekens, Lexique etymologique des dialectes tiikhariens, Louvain, .194-1, p. 64.

Представление о кроте как о «слепом» имеет широкое распространение; см. Fraenkel, s.v. kurmis («Der MauIwurf wird vielfach, WiMiii auch irrigerweise, vom Volk als blind angesehen»).

Inufi i (J xn ormina 4. ^ ^
Oc. mcexstcettce I mcexstcenttce 'мошонка*

Представляет форму множественного числа от гпсек-ston. Форма единственного числа неупотребительна. Meexs-ton разлагается на mcexst и -on, где -on — употребительнейший формант (ср. выше celut-on). Mcexst сближается с лит. makstis (обычно мн. ч. — makstys) 'чехол’, 'футляр’, 'ножны’, латыш, maksts 'сумочка’, 'мошна’, *чехол\ лит. tnakas 'кошель’, tnaksna 'чехол’, ст.-слав. mosbna, русск. мошна, мошонка (Fraenkel, 399).
Предыдущая << 1 .. 2 3 4 5 < 6 > 7 8 9 10 11 12 .. 61 >> Следующая
 

Авторские права © 2013 HistoryLibrary. Все права защищены.
 
Книги
Археология Биографии Военная история Всемирная история Древний мир Другое Историческая география История Абхазии История Азии История Англии История Белоруссии История Великобритании История Великой Отечественной История Венгрии История Германии История Голландии История Греции История Грузии История Дании История Египта История Индии История Ирана История Ислама История Испании История Италии История Кавказа История Казахстана История Канады История Киргизии История Китая История Кореи История Малайзии История Монголии История Норвегии История России История США История Северной Америки История Таджикистана История Таиланда История Туркистана История Туркмении История Украины История Франции История Югославии История Японии История кавказа История промышленности Кинематограф Новейшее время Новое время Социальная история Средние века Театр Этнография Этнология