Главное меню
Главная О сайте Добавить материалы на сайт Поиск по сайту Карта книг Карта сайта
Новые книги
Значко-Яворский И.Л. "Очерки истории вяжущих веществ " (Всемирная история)

Зельин К.К. "Формы зависимости в восточном средиземноморье эллинистического периода" (Всемирная история)

Юрченко А.Г. "Книга Марко Поло: записки путешественника или имперская космография" (Всемирная история)

Смоули Р. "Гностики, катары, масоны, или Запретная вера" (Всемирная история)

Сафронов В.А. "Индоевропейские прародины. " (Всемирная история)
Реклама
 
Библиотека истории
 
history-library.com -> Добавить материалы на сайт -> История Монголии -> Бартольд В.В. -> "Академик В.В. Бертольд. Том 5 - Работы по истории и филологии тюркских и монгольских народов " -> 281

Академик В.В. Бертольд. Том 5 - Работы по истории и филологии тюркских и монгольских народов - Бартольд В.В.

Бартольд В.В. Академик В.В. Бертольд. Том 5 - Работы по истории и филологии тюркских и монгольских народов — Наука , 1968. — 759 c.
Скачать (прямая ссылка): rabotipoistormongolnar1968.djvu
Предыдущая << 1 .. 275 276 277 278 279 280 < 281 > 282 283 284 285 286 287 .. 358 >> Следующая

Чагатайская литература
609
Хусейн также выделялся как поэт; его диван был издан в 1926 г. в Баку. Одному из сыновей этого султана, царевичу Шах-Гарибу, имевшему поэтический псевдоним Гариби (в Бйбур-нйме, изд. Беверидж, 166, вероятно по ошибке,— Гурбети), принадлежат один персидский (не определенный Брокельманом) и один тюркский дйвйн, хранящиеся в библиотеке Гамбурга под № 15 (Brockelmann, Katalog, № 183, 277) в рукописи, датированной рамазаном 940 г. х. (март—апрель 1534 г.). Автором многих стихотворений, которого, однако, ценят преимущественно как прозаика (ср. Мухаммед-Хайдер, 173 и сл.) благодаря его мемуарам (Бабур-нйме, или Вйки'йт-и Бйбурй), был царевич Бабур, основатель государства Тимуридов в Индии, где при дворе писали почти исключительно по-персидски.
Из Средней Азии и Восточной Персии Тимуриды были изгнаны узбеками. При владычестве узбеков, особенно в первое время, когда они еще не полностью усвоили персидскую культуру, много писалось по-тюркски как в стихах, так и в прозе; при этом, однако, придерживались старых, «чагатайских» образцов, не внося ничего нового и оригинального. Для поэтов из образованных кругов недосягаемым образцом оставался Мир Али-Шир, для поэтов народных — Ахмед Ясеви в модернизированном виде, в каком до нас дошел его дйвйн. По всей вероятности, особняком стоит историк Абулгази Бахадур-хан, так как он в своем труде (изд. Демезона, I, 37) избегал как арабских и персидских, так и «чагатайско-тюркских» слов и хотел писать так, чтобы его мог понять «даже пятилетний ребенок». Одним из наиболее популярных (которого даже преподают в школах) поэтов узбекской эпохи был мистик Суфи Аллаяр (конец XVII—начало XVIII в.). Позднее в Бухаре тюркская литература была почти полностью вытеснена персидской (испытавшей частично влияние местного таджики). В Коканде и в Хиве чагатайская литература еще в XIX в. пережила довольно значительный запоздалый расцвет. См. в особенности: М. Hartmann, Das Buchwesen in Turkestan, S. 87 sq. (выражение «запоздалый расцвет» — там же, стр. 79); Самойлович, Собрание, стр. 0198 и сл.
При узбеках больше не писали уйгурским шрифтом, как это неоднократно бывало при Тимуридах; однако влияние уйгурской письменности прослеживается и в арабской (обозначение гласных букв вместо знаков огласовки, преобладающих в южнотюркских рукописях). До сих пор малоисследован вопрос, насколько чагатайская литература испытала влияние литературы более ранней, кашгарской эпохи. По всей вероятности, теперь уже нельзя утверждать, что, как думал М. Хартманн (Das Buchwesen in Turkestan, S. 70), Кутадгу билиг (теперь принято такое написание вместо Кудатку билик, как у Радлова) «осталось почти совсем незамеченным в своей стране и очень рано было занесено в Египет». Самойлович (Среднеазиатско-турецкие надписи) установил, что на кувшине XIII в., найденном в Сарайчике, на нижнем течении Урала, имеются
39 В. В. Бартольд, т. V
610
Статьи из «Энциклопедии ислама»
цитаты из Кутадгу билиг. Даже в Тавйрйх-и Xейризмшйхййа Мулла Баба-Джана, написанном в конце зу-л-ка'да 1280/мае 1864 г. (единственная известная рукопись в Берлине, приобретена в 1929 г., л. 9а)1, имеются стихи, которые кажутся совершенно цитатой из Кутадгу билиг (хотя там их и нет)* ^ 1*л.з Б ^]vXp ^ ^ ^
('Пусть все действия везира будут направлены на установление порядка; где нет порядка, не может совершаться правосудие’).
На том же тюркском литературном языке, как и в стране узбеков, до сих пор пишут в Китайском Туркестане (Кашгарии). Здесь тюркская культура также испытала влияние персидской; единственное выдающееся сочинение, происходящее из Кашгарии,— Та’рйх-и Рашйдй Хайдер-мирзы — написано по-персидски; существуют по меньшей мере два тюркских перевода этого сочинения (Мухаммед-Садыка, сделанный в XVIII в., и анонимный, оконченный в Хогане 22 джумада II 1263/7 июня 1847 г.). Даже при Исма'ил-хане (1670—1682) Мирза Шах-Махмуд Чурас (см. Ва-лидов, Восточные рукописи, стр. 313 и сл.) написал свой исторический труд, вместо своего родного тюркского языка, на очень плохом персидском. Немного позже, в начале XVIII в., был написан на чистом и простом тюркском языке исторический труд, хранящийся в Азиатском музее в Ленинграде (Бартольд, Отчет о командировке в Туркестан (1902 г.), стр. 236 и сл.; М. Hartmann, Der islamische Orient, Bd I, S. 291 sq.; кроме использованной здесь рукописи в Азиатском музее имеется теперь еще одна, Петровский 9)2. Относительно новейших кашгарских исторических сочинений см., напр., Бартольд, ЗВОРАО, т. XVII, стр. 0188 и сл. (о 7V-рйх-и Амнййа Муллы Мусы из Сайрама, оконченной И шавваля 1321/17 декабря 1903 г.).
В XX в. у узбеков под европейским (непосредственно под русским и татарским) влиянием возникла новая тюркская литература (которую иногда называют «новочагатайской литературой»); она включает и драматические произведения.
Литература (помимо уже указанной в тексте). V?mb?ry, Cagataische Sprachstudien; М. Hartmann: Zentralasiatisches aus Stambul, Mesreb, der weise Narr und fromme Ketzer, Ein zentralasiatisches Volksbuch, Ein Heiligenstaat im Islam (все это в Der islamische Orient, Bd l); idem, Der ?aghataische Diwan; лучше — Гаврилов, Среднеазиатский поэт Хувайдо; Самойлович, Литература турецких народов. <(См. также: Щербак, Грамматика староузбекского языка (в особенности стр. 19—60 — обзор источников и библиография); Баскаков, Тюркские языки, стр. 177—179; Рустамов, Узбекская поэзия; Бертельс, Навои (о Навои см. также литературу, указанную в наст, изд., т. II, ч. 2, стр. 202, прим. 21 и др.); K?pr?l?, ?agatay edebiyati; Bombaci, Storia; Eckmann, Die tschaghataische Literatur (с библиографией).)
Предыдущая << 1 .. 275 276 277 278 279 280 < 281 > 282 283 284 285 286 287 .. 358 >> Следующая
 

Авторские права © 2013 HistoryLibrary. Все права защищены.
 
Книги
Археология Биографии Военная история Всемирная история Древний мир Другое Историческая география История Абхазии История Азии История Англии История Белоруссии История Великобритании История Великой Отечественной История Венгрии История Германии История Голландии История Греции История Грузии История Дании История Египта История Индии История Ирана История Ислама История Испании История Италии История Кавказа История Казахстана История Канады История Киргизии История Китая История Кореи История Малайзии История Монголии История Норвегии История России История США История Северной Америки История Таджикистана История Таиланда История Туркистана История Туркмении История Украины История Франции История Югославии История Японии История кавказа История промышленности Кинематограф Новейшее время Новое время Социальная история Средние века Театр Этнография Этнология