Главное меню
Главная О сайте Добавить материалы на сайт Поиск по сайту Карта книг Карта сайта
Новые книги
Значко-Яворский И.Л. "Очерки истории вяжущих веществ " (Всемирная история)

Зельин К.К. "Формы зависимости в восточном средиземноморье эллинистического периода" (Всемирная история)

Юрченко А.Г. "Книга Марко Поло: записки путешественника или имперская космография" (Всемирная история)

Смоули Р. "Гностики, катары, масоны, или Запретная вера" (Всемирная история)

Сафронов В.А. "Индоевропейские прародины. " (Всемирная история)
Реклама
 
Библиотека истории
 
history-library.com -> Добавить материалы на сайт -> История Монголии -> Бартольд В.В. -> "Академик В.В. Бертольд. Том 5 - Работы по истории и филологии тюркских и монгольских народов " -> 148

Академик В.В. Бертольд. Том 5 - Работы по истории и филологии тюркских и монгольских народов - Бартольд В.В.

Бартольд В.В. Академик В.В. Бертольд. Том 5 - Работы по истории и филологии тюркских и монгольских народов — Наука , 1968. — 759 c.
Скачать (прямая ссылка): rabotipoistormongolnar1968.djvu
Предыдущая << 1 .. 142 143 144 145 146 147 < 148 > 149 150 151 152 153 154 .. 358 >> Следующая

Суждение о высказываниях, затрагивающих меня лично, я должен, разумеется, предоставить кому-либо другому. Однако я должен взять под защиту от Маркварта давно уже покоящегося в могиле заслуженного ученого, которому бесконечно многим обязан каждый, занимающийся историей Средней Азии. Вероятно, Станислав Жюльен иногда допускал в своих переводах ошибки; перевод с китайского, особенно перевод древних произведений, связан с большими трудностями даже для крупных синологов. У него могут встречаться также ошибки вследствие рассеянности, от которых, к сожалению, не свободен ни один ученый. Однако это ни в коей мере не оправдывает упрека в «невероятной рассеянности» 166. Сам богатый идеями, Маркварт, при чтении не оригинального текста, а французского перевода «рассеянного» Жюльена, умудрился вовсе не заметить примечания, находящегося в цитируемом им самим тексте, и спутать две совершенно разные личности 167. Будем надеяться, что Маркварт, испытав все на собственном опыте, станет несколько снисходительнее судить об ошибках другого и будет осмотрительнее в своих выражениях, по крайней мере в отношении тех, кто уже не может себя защитить.
ш Низам ал-мульк, изд. Шефера, текст, 189; пер., 277. Высказанное Нёльдеке (ZDMG, Bd XLVI, S. 767) сомнение в достоверности этого рассказа везира сельджуков опровергнуто Фихристом (I, 188).
165 Изд. Ториберга, VIII, 396.
ш Marquart, Die Chronologie. S. 12.
167 <См. выше, стр. 302
312
НОВЫЕ ИССЛЕДОВАНИЯ ОБ ОРХОНСКИХ НАДПИСЯХ
Еще в 1894 г. (апрель) проф. Н. И. Веселовский познакомил читателей «Журнала Министерства народного просвещения» с результатами гениального открытия копенгагенского профессора В. Томсена, благодаря которому был найден ключ к чтению сибирских рунических надписей г. В последующие годы содержание двух больших орхонских надписей вызвало целый ряд лингвистических и исторических исследований, па основании которых П. М. Мелиоранский в прошлом году (июнь) постарался дать обзор заключающихся в надписях исторических, географических и этнографических сведений 2. С тех пор орхонские надписи были предметом еще нескольких новых работ, вследствие чего взгляды, изложенные в статье П. М. Мелиоранского, теперь нуждаются в некоторых существенных изменениях и дополнениях. Особенное значение имеет превосходная работа д-ра И. Маркварта 3, который на основании сравнения исторических известий, заключающихся в надписях, с данными китайских и арабских источников доказал, что рассказанные в надписях события большею частью произошли на десять лет раньше, чем полагали прежние переводчики и комментаторы. Собранные Марквартом данные позволили проф. Бангу предложить новое, несомненно правильное толкование употреблявшейся орхонскими турками системы счисления. Двузначные числа обозначались двумя способами: или десятки ставились впереди единиц (например, отуз артукы б1р, буквально — «больше тридцати один»), или единицы впереди десятков (например, б1р кирк, буквально — «один—сорок»); но в последнем случае имелись в виду десятки следующего высшего порядка, так что б1р кырк значит не 41, как думали прежде, а 31. Открытие Маркварта и Банга устраняет все хронологические противоречия и несообразности, вызывавшие недоумение прежних исследователей, и, конечно, существенно изменяет наше представление о хронологии и последовательности соответствующих исторических событий; оказывается, что события излагаются в надписях в строгом хронологическом порядке. Из других теорий Маркварта для нас важнее всего приведенные им решающие доводы в пользу того, что
1 (Веселовский, Орхонские открытия.>
2 Мелиоранский, Об орхонских памятниках.
3 Die Chronologie.
Новые исследования об орхонских надписях
SIS
под рекой Йепчу можно понимать только Сыр-Дарыо, под Железными воротами (Темир-капыг) — только проход Бузгала в горах Байсун-тау. Итак, орхонские турки в своих войнах с тюргешами заходили гораздо дальше на запад, чем полагали пишущий эти строки и г-н Мелиоранский 4.
Изданный в текущем году новый выпуск книги В. В. Радлова Die altt?rkischen Inschriften 5 также заключает в себе ценный исторический материал. В книге помещены: 1) текст и перевод новой большой надписи 6 (открытой летом 1897 г. г-жой Клеменц в Байи-Цзокто, между почтовой станцией Иалайхой и правым берегом реки Толы) с приложением лингвистического исследования В. В. Радлова; 2) «послесловие» к этой надписи, принадлежащее известному синологу проф. Ф. Хирту, где подробно излагаются китайские известия о царствовании первого из турецких ханов новой династии, Ильтереса, или Кутлуга; 3) статья пишущего эти строки, где, в связи с открытием Маркварта и Банга, вновь рассматривается внешняя история турок и хронология событий VII и VIII вв., причем сделана попытка дать более тщательное исследование арабских источников, чем то, которое мы находим в книге Маркварта.
Особенное научное значение имеет статья проф. Хирта, резко отличающаяся от прежних работ синологов по истории Средней Азии. Тогда как последние обыкновенно ограничивались переводом какого-нибудь одного сочинения, причем основывали свою транскрипцию собственных имен исключительно на современном произношении, труд проф. Хирта удовлетворяет всем требованиям исторической и филологической науки. Ввиду трудностей, с которыми соединено подобное исследование, переводчики и комментаторы китайских текстов, по мнению проф. Хирта, не должны задавать себе слишком широких задач: тщательный перевод отдельной главы, с подробными и строго научными объяснениями, часто приносит больше пользы, чем спешный перевод целой книги. Следуя такой системе, сам проф. Хирт дает текст и перевод только одной главы из «Истории династии Тан» (Тан-шу); выбранная им глава обнимает только царствование Ильтереса (Кутлуга). Эти данные объясняются, проверяются и дополняются на основании других доступных автору источников, из которых самый ранний (Тун-дянъ, сочинение Ду Юя, 733— 812 гг. н. э.) относится еще к VIII в. Многие сведения заимствованы из биографических и этнографических приложений к Тан-шу; впоследствии проф. Хирт надеется подвергнуть такой же обработке главы, касающиеся царствований Мочжо и Могиляна.
Предыдущая << 1 .. 142 143 144 145 146 147 < 148 > 149 150 151 152 153 154 .. 358 >> Следующая
 

Авторские права © 2013 HistoryLibrary. Все права защищены.
 
Книги
Археология Биографии Военная история Всемирная история Древний мир Другое Историческая география История Абхазии История Азии История Англии История Белоруссии История Великобритании История Великой Отечественной История Венгрии История Германии История Голландии История Греции История Грузии История Дании История Египта История Индии История Ирана История Ислама История Испании История Италии История Кавказа История Казахстана История Канады История Киргизии История Китая История Кореи История Малайзии История Монголии История Норвегии История России История США История Северной Америки История Таджикистана История Таиланда История Туркистана История Туркмении История Украины История Франции История Югославии История Японии История кавказа История промышленности Кинематограф Новейшее время Новое время Социальная история Средние века Театр Этнография Этнология