Главное меню
Главная О сайте Добавить материалы на сайт Поиск по сайту Карта книг Карта сайта
Новые книги
Значко-Яворский И.Л. "Очерки истории вяжущих веществ " (Всемирная история)

Зельин К.К. "Формы зависимости в восточном средиземноморье эллинистического периода" (Всемирная история)

Юрченко А.Г. "Книга Марко Поло: записки путешественника или имперская космография" (Всемирная история)

Смоули Р. "Гностики, катары, масоны, или Запретная вера" (Всемирная история)

Сафронов В.А. "Индоевропейские прародины. " (Всемирная история)
Реклама
 
Библиотека истории
 
history-library.com -> Добавить материалы на сайт -> История Казахстана -> Олкотт М.Б. -> "Казахстан: непройденный путь " -> 41

Казахстан: непройденный путь - Олкотт М.Б.

Олкотт М.Б. Казахстан: непройденный путь — М.: Гендальф, 2003. — 354 c.
ISBN 5-88044-155-5
Скачать (прямая ссылка): kazahstanneproydenniyput2003.pdf
Предыдущая << 1 .. 35 36 37 38 39 40 < 41 > 42 43 44 45 46 47 .. 163 >> Следующая


Дебаты вокруг законодательства 1989 и 1997 гг. о языке укрепили в русских убеждение, что они являются объектом дискриминации. Особенно их огорчил закон 1997 г., поскольку теперь они уже не могли просить Москву о заступничестве. Сначала в законе 1997 г. содержались указания на важные различия между казахами и остальными национальностями: казахи должны были начать вести дела на казахском языке несколькими годами раньше, чем неказахи, что само по себе подчеркивало разность ролей, отводившихся двум группам населения. Это положение исчезло из текста закона при согласовании его верхней и нижней палатами парламента, и срок овладения казахским языком был продлен для всех граждан до 1 января 2006 г. Закон претендует на предоставление практически равного статуса русскому и казахскому языкам и на то, чтобы поставить казахский язык на один уровень с русским, требуя, чтобы он также стал языком командования вооруженными силами, полиции и служб безопасности. Русские активисты, однако, жалуются, что закон фактически превращает казахский в единственный государственный язык, так как требует, чтобы исполнитель-
94 | Как создать казахстанский народ

ная власть составила перечень должностей в управленческой, административной и служебной сферах, для занятия которых необходимо владеть казахским языком, а также содержит условие о подтверждении знания языка путем сдачи экзамена при приеме на работу. Закон также предписывает, что не менее половины всех теле- и радиопередач должно выходить в эфир на казахском языке, причем это правило касалось в равной степени и частных, и государственных средств массовой информации 36.

Более широкое использование казахского языка в СМИ только усилило у русских чувство отчуждения. В течение последних нескольких лет объем вещания из России неуклонно сокращается. Поначалу это происходило из-за того, что российские вещатели отказывались платить высокие тарифы за доступ к теле- и радиоэфиру Казахстана. Теперь многие говорят, что правительство использует высокие тарифы и положения закона о языке, чтобы ограничить трансляцию передач, в неблагоприятном для имиджа страны свете трактующих происходящие в ней события, а также обеспечить полный государственный контроль над вещанием.

В прежние времена жители Казахстана могли подписываться на крупнейшие московские газеты так же легко и дешево, как и жители столицы СССР. Многие из этих изданий оставались доступными и после получения независимости, особенно во время пребывания Казахстана в рублевой зоне. Теперь подписка на них стала такой дорогой, что лишь немногие проявляют интерес к получению московской прессы. Правда, те, у кого есть доступ в Интернет, чувствуют себя несколько свободнее. В Казахстане по-прежнему издается много книг на русском языке, и популярная художественная литература, выходящая в России, попадает в Казахстан, но поскольку ее потребителями являются лишь около 10 млн русскоязычных читателей, качество и диапазон изданий существенно ограничены. Экономическая сторона издательского дела создает больше проблем, чем политическая цензура, тем не менее политическая литература, публикуемая в России казахскими и российскими оппозиционными деятелями, время от времени становится предметом конфискации.

Незнание казахского языка русскоязычным населением является подспудной причиной напряженных межэтнических отношений в стране. Больше всего русских раздражает собственное непонимание того, что происходит вокруг них на бытовом уровне, когда казахи обращаются к ним на своем языке. Они не понимают, почему некоторые владеющие русским языком казахи упорно обращаются к ним по-казахски, а казахи, в свою очередь, раздражаются от того, что в их стране проживает такое количество людей, которые не способны обменяться
Марта Брилл Олкотт | 95

с ними даже вежливыми приветствиями на местном языке. Русские, обучающиеся казахскому языку в контексте своей профессиональной карьеры, как правило, делают это по собственному желанию.

Говорят, правда, что русские не верят, что изучение казахского языка вернет им былое влияние в стране. Это подтверждается и исследованиями, проведенными в Казахстане казахскими, российскими и западными специалистами 37. Дэвид Д. Лэйтин, изучавший реакцию русской диаспоры в ряде постсоветских государств, утверждает, что экономические выгоды от изучения казахского языка неясны, а колониальный стиль отношений между казахами и русскими только снижает стимулы к его изучению. В советскую эпоху казахи обладали высокой степенью лингвистической ассимиляции и практически не допускались к важным государственным постам за пределами своей республики. По мнению Лэйтина, сочетание этих факторов вызывает у русских нежелание добиваться даже частичной ассимиляции. Он противопоставляет положение вещей в Казахстане и в Эстонии, где многие этнические русские всеми силами стремятся изучить эстонский язык и стать полноправными членами общества 38.

Влияние русских стало уменьшаться с того момента, когда в республике были введены полуконкурентные выборы. В Верховном совете Казахстана казахи составляли большинство. Это обстоятельство не беспокоило русских, пока Верховный совет был политически бессильным органом, но когда он стал набирать влияние, казахстанская элита позаботилась, чтобы взять в свои руки процесс выдвижения и избрания кандидатов. Большинство, но не все из тех, кому было доверено стать депутатами, были казахами. Избранный в марте 1990 г. Верховный совет на 52,4% состоял из казахов и на 28,8% из русских — по сравнению с 46,7% и 41,8% в предыдущем составе, избранном в 1985 г.39 Представители казахской элиты, образовавшие большинство в этом последнем законодательном органе советской эпохи, уже не вели себя как послушные партийные функционеры, каковыми они в свое время и были, а стали активно отстаивать интересы казахов по ключевым вопросам.
Предыдущая << 1 .. 35 36 37 38 39 40 < 41 > 42 43 44 45 46 47 .. 163 >> Следующая
 

Авторские права © 2013 HistoryLibrary. Все права защищены.
 
Книги
Археология Биографии Военная история Всемирная история Древний мир Другое Историческая география История Абхазии История Азии История Англии История Белоруссии История Великобритании История Великой Отечественной История Венгрии История Германии История Голландии История Греции История Грузии История Дании История Египта История Индии История Ирана История Ислама История Испании История Италии История Кавказа История Казахстана История Канады История Киргизии История Китая История Кореи История Малайзии История Монголии История Норвегии История России История США История Северной Америки История Таджикистана История Таиланда История Туркистана История Туркмении История Украины История Франции История Югославии История Японии История кавказа История промышленности Кинематограф Новейшее время Новое время Социальная история Средние века Театр Этнография Этнология