Главное меню
Главная О сайте Добавить материалы на сайт Поиск по сайту Карта книг Карта сайта
Новые книги
Зельин К.К. "Формы зависимости в восточном средиземноморье эллинистического периода" (Всемирная история)

Значко-Яворский И.Л. "Очерки истории вяжущих веществ " (Всемирная история)

Юрченко А.Г. "Книга Марко Поло: записки путешественника или имперская космография" (Всемирная история)

Смоули Р. "Гностики, катары, масоны, или Запретная вера" (Всемирная история)

Окуджава Б. "Арбат. Исторический путеводитель" (Всемирная история)
Реклама
 
Библиотека истории
 
history-library.com -> Добавить материалы на сайт -> История Казахстана -> Ахинжанов С.М. -> "Кыпчаки в истории средневекового Казахстана" -> 51

Кыпчаки в истории средневекового Казахстана - Ахинжанов С.М.

Ахинжанов С.М. Кыпчаки в истории средневекового Казахстана — А.: Гылым, 1995. — 296 c.
ISBN 5-628-01576-8
Скачать (прямая ссылка): kipchakivistoriisrednevekovogo1995.djvu
Предыдущая << 1 .. 45 46 47 48 49 50 < 51 > 52 53 54 55 56 57 .. 115 >> Следующая


Кайас.

Однако, зная, что местность, приуроченная к верховьям Иртыша, именуемая в ряде источников как Кумак (Кубак), получила свое наименование, по всей вероятности, от имени главенствующего народа, поселившегося по обоим берегам на рубеже I и II тыс. н. э.„ а именно кумак-кимак, резонно отождествить их с народом змей, варианты названия которого звучат то как уран в тюркской лексике, то как каи в монгольских диалектах. Существование тройного варианта названия Кубак-Кумак, Кайас и Урунг-Иар, приуроченного к одной географической точке, не должно вызывать удивления. Оно только подтверждает нашу точку зрения об идентичности народа змей — кимаков-уранкай-цев (уран+каи).

Исследуя топонимические следы пребывания змеиного племени в регионе верхнего бассейна р. Иртыш и соседствующих с ним земель, следует, по нашему мнению, обратить внимание на ойконим, отмеченный рядом письменных источников первой трети II тыс. н. э. Так, Вильгельм Рубрук, глава миссии, посланной в 1253 г. французским королем Людовиком IX в далекую Монголию, францисканский монах-минарит во время своего путешествия в ставку великих монгольских ханов, проезжая по территории Семиречья, в прекрасно

113 Матла’Ас-Са’Дайн ва Маджма’ ал-Бахрайн Абд Ар-Раззака Самарканда Il МИКК. С. 155.

114 Там же.

Щ
орошаемой долине, лежащей между отрогами ’ Джунгарского Алатау и оз. Балхаш, посетил большой город Кайлак, известный своим обширным базаром, посещаемым множеством купцов 115. Как отмечает В. В. Бартольд, этот «Кайлак, несомненно, соответствует Каялы-ку мусульманских источников, столице карлукского хана Арслана, который в начале XIII в. отложился от каракитаев и подчинился монголам»116. У Рашид ад-дина же Каялык (Киялык) в XIII в. отмечается, скорее, как местность, чем как населенный пункт117. ¦Согласно Джувейни, Каялык располагался в семи днях пути от местности Алакумак118.

Хотя некоторые авторы произвольно трактуют имя Каялык как Койлык, т. е. «баранье место», якобы получившее такое название из-за «знаменитого бараньего базара, который устраивался у его стен»119 (неизвестно, почему четко зафиксированный у разноязычных авторов топоним Каялык-Кайлак превратился в Койлык, что не оправдано и фонетически), нам представляется, что в данном топониме также отразился факт пребывания в этом регионе части змеиного племени, где вторая часть слова Каялык-Кайлак — лак-лык — является аффиксом, указывающим на свойство (каялык — змеиный).

Если наша конъектура приемлема, то, как нам ,кажется, найдет свое разъяснение и довольно загадочное высказывание Рубрука о том, что страна, где проживали каялыкцы, называлась Оргонум —Organum, якобы получившая это наименование потому, что жители были хорошими органистами120. Однако, как писал еще В. В. Бартольд, «относительно названия Оргонум нельзя, конечно, принять толкование Рубрука» 121 за серьезный аргумент. Этот энергичный и сме-

115 Рубрук В. Путешествие в Восточные страны. Саб. 1911. С.125.

116 Бартольд В. В. К вопросу об археологических исследованиях JB Туркестане. Соч. М., 1966. Т. 4. С. 105.

117 СМИЗО. Т. 2. С. 66.

118 Там же. С. 22.

119 Байпаков К. М., Ерзакович JI. Б. Древние города Казахстана. Алма-Ата, 1971. С. 110.

120 Рубрук В. Путешествие... С. 125. .

121 Бартольд В. В. К вопросу об археологических исследованиях. С. 105.

И 32
лый путешественник, скорее всего принял желаемое за действительное. Для монаха, христианина-католика,. конечно, было очень приятно узреть атрибуты своей религии в далеких азиатских землях, тем более что Рубрук сообщает о присутствии представителей одной из ветвей, правда еретической, христианской веры — несториан — в одном селении, находившемся всего в 3 милях от Кайлака. Увидев церковь, францисканский монах со своими спутниками со слезами на глазах вошел туда и радостно запел «Salve regina»122.

В настоящее время казахстанскими археологами окончательно установлена локализация средневекового* Кайлака-Каялыка. Он отождествляется с выявленным крупнейшим городищем северо-восточного Семиречья,, расположенным на месте современного села Антоновское 123, отстоявшего в нескольких десятках километров-, к юго-западу от оз. Алакуль,*

Мы уже пытались доказать, что территория Ала-кульской котловины, соседствующей с регионом Верхнего Иртыша, где в конце XIV в. вел боевые действия Тимур, в ряду письменных источников того периода именовалась, с одной стороны, Кумак-Камак, с другой — Кайас и Урунг-Йер (варианты названия последнего топонима — Оренг, Уранг, Уран, нелишне напомнить, что с Калбинского хребта, расположенного в северной части этого региона, берет свои истоки р. Уранхай, впадающая в Иртыш). Нам представляется, что этот топоним, широко бытовавший еще в XIV в.„ был, конечно, в обиходе и в XIII в., когда волей судьбы указанный регион пересекал Вильгельм Рубрук, державший путь К берегам далекого Орхона, в центре Монголии и в создании которого странным образом местное название области Урунг-Йер, трансформировалась в привычное слуху Оргонум.

Такая латинизированная передача названий мест~ ных топонимов для Рубрука, не знавшего всех тонкостей аборигенной речи и пользовавшегося толмачем* неким крещенным сирийцем Омодеем, не должна вызывать особого удивления. Несколько раньше этот путешественник также привел и использовал латинизи-
Предыдущая << 1 .. 45 46 47 48 49 50 < 51 > 52 53 54 55 56 57 .. 115 >> Следующая
 

Авторские права © 2013 HistoryLibrary. Все права защищены.
 
Книги
Археология Биографии Военная история Всемирная история Древний мир Другое Историческая география История Абхазии История Азии История Англии История Белоруссии История Великобритании История Великой Отечественной История Венгрии История Германии История Голландии История Греции История Грузии История Дании История Египта История Индии История Ирана История Ислама История Испании История Италии История Кавказа История Казахстана История Канады История Киргизии История Китая История Кореи История Малайзии История Монголии История Норвегии История России История США История Северной Америки История Таджикистана История Таиланда История Туркистана История Туркмении История Украины История Франции История Югославии История Японии История кавказа История промышленности Кинематограф Новейшее время Новое время Социальная история Средние века Театр Этнография Этнология