Главное меню
Главная О сайте Добавить материалы на сайт Поиск по сайту Карта книг Карта сайта
Новые книги
Значко-Яворский И.Л. "Очерки истории вяжущих веществ " (Всемирная история)

Зельин К.К. "Формы зависимости в восточном средиземноморье эллинистического периода" (Всемирная история)

Юрченко А.Г. "Книга Марко Поло: записки путешественника или имперская космография" (Всемирная история)

Смоули Р. "Гностики, катары, масоны, или Запретная вера" (Всемирная история)

Сафронов В.А. "Индоевропейские прародины. " (Всемирная история)
Реклама
 
Библиотека истории
 
history-library.com -> Добавить материалы на сайт -> История кавказа -> Бартольд В.В. -> "Общие работы по истории средней Азии работы по истории Кавказа и восточной Европы " -> 296

Общие работы по истории средней Азии работы по истории Кавказа и восточной Европы - Бартольд В.В.

Бартольд В.В. Общие работы по истории средней Азии работы по истории Кавказа и восточной Европы — восточной литературы, 1963. — 1024 c.
Скачать (прямая ссылка): istoriisredneyazu1963.djvu
Предыдущая << 1 .. 290 291 292 293 294 295 < 296 > 297 298 299 300 301 302 .. 480 >> Следующая

13 Основателем его был Шир-Али, мятежный наместник Термеза (Teufel, Quellenstudien, S. 42).
14 Риттер — Григорьев, Восточный Туркестан, вып. II. стр. 13.
15 Автор, очевидно, был введен в заблуждение недосмотром в книге Лерха (Археологическая поездка): VIII в. хиджры соответствует не XV, а XIV в. н. э.
16 Ср. Бартольд, ЗВОРАО, т. XII, стр. 0125.
17 Правильная дата приведена самим автором на стр. 275.
18 Подробности об этом, заимствованные из официальной хивинской истории, будут
640
Рецензии
Несколько слабее этнографическая часть книги. О взаимоотношениях двух главных этнических (иранцы и турки) и бытовых (оседлые жители и кочевники) групп населения даются, в общем, .правильные сведения, хотя автор несколько преувеличивает разрушительные наклонности кочевников. По его мнению, «для кочевника непонятна и ненужна вся оседлая культура. Если бы кочевники могли, они весь мир обратили бы в пастбище» (стр. 351). В действительности кочевники всегда умели ценить предметы, которые они могли получать только от своих культурных соседей 1Э; походы кочевников на культурные земли предпринимались с целью овладеть богатствами этих земель, но отнюдь не для обращения их в пастбища. Все, что говорится об отдельных народностях каждой группы, нуждается в существенных поправках и оговорках, Слово таджик, вопреки мнению многих ученых20, едва ли может быть произведено «от персидского тадж — корона» (стр. 405); правописание и произношение таджик, по крайне# мере в персидской литературе21, появляются сравнительно поздно; вплоть до XIV в. персидские авторы пишут обыкновенно тазик. О языке таджиков сказано только (стр. 408), что они «говорят на различных наречиях персидского языка, более или менее значительно отличающихся от последнего»; не сказано, какие из этих наречий понятны и какие непонятны для знающих литературный персидский язык (только о наречии ягнобцев говорится, что оно непонятно для соседей ягнобцев); между тем по этому вопросу в литературе есть некоторые сведения 22. О численности турецких народностей говорится ло данным переписи 1897 г., хотя и отмечаются несовершенства этой переписи23 (стр. 361 и 391). Сарты, по мне-, нию автора (стр. 393), «говорят на джагатайском наречии, отличающемся от узбекского»; между тем чагатайский поэт Неваи, живший до завоевания края узбеками, называется «узбекским поэтом» (стр. 382) 24. Без оговорок приводятся цифры переписи, по которым сарты в Самар-
сообщены в моей статье К истории орошения Туркестана, печатающейся в журнале
«Сельское хозяйство и лесоводство». <См. Бартольд, Орошение, стр. 99.>
19 Ср. хотя бы слова орхонских надписей о китайских товарах (Radloff, Die altt?rkischen Inschriften, Neue Folge, S. 151). Из товаров, получаемых от культурных соседей, для кочевников особенно важны предметы одежды. В 50-х годах XVI в. ногайский князь Исма*ил писал своему брату Юсуфу: «Тво>и люди ходят торговать в Бухару, а мои ходят к Москве; и только мне завоеваться с Москвою, то и самому мне ходить нагому, да и мертвым не на что будет саванов шить» (Соловьев, История России, кн. II, стр. 92).
20 Ту же этимологию поддерживает еще Justi, Geschichte Irans, S. 402.
21 В турецкой литературе мы находим форму 1адж|‘к уже в памятнике XI в. Кутад-гу билик (Радлов, Словарь, III, 1096). Возможно, что у орхонских турков было слово
тйзик, тогда служившее для обозначения арабов (Barthold, Die altt?rkischen Inschriften, S. 14). 22 Geiger, Kleinere Dialekte, S. 290.
23 Ср. Бартольд, ЗВОРАО, т. XVIII, стр. 0190 и сл.
24 На самом деле наречие сартов гораздо ближе к наречию узбеков, чем к литературному чагатайскому языку.
В. И. Масальский, Туркестанский край (1913)
-64І
кандской области составляют только 2% населения, в Ферганской— 50%, узбеки в Самаркандской области — 59%, в Ферганской—10% (стр. 360); в действительности это объясняется тем, что, как было отмечено в печати еще до переписи 25, самаркандская статистика признавала только узбеков, а не сартов, ферганская — только сартов, а не узбеков. В Хивинском ханстве, по словам автора, «сартов нет» (стр. 392), между тем А. Н. 'Самойлович «только для Хивинского хіанства» отстаивает этническое значение слова сарт26. У туркмен, по мнению кн. Масальского (стр. 386), «самостоятельного наречия нет; одни из них, живущие на границе Персии, говорят на несколько измененном адер-бейджанском наречии; другие, обитающие в Хиве, Бухаре и на границах афганского Туркестана, употребляют наречие, близкое к джагатайскому или узбекскому, третьи, наконец, живущие по соседству с киргизами, говорят іна языке, близком ^киргизскому». Из того, что туркмены подвергаются лингвистическому влиянию своих более культурных или более многочисленных соседей, еще не следует, что туркменского наречия не существует; в частности, азербайджанцы, как и османцы,— выходцы из туркменского народа, так что скорее ім-ожно ібьіло бы навівать азербайджанское наречие «измененным туркменским», чем наоборот.
Сведения об исламе и его влиянии на жизнь его последователей несколько односторонни и не всегда точны. Коран назван «сборником изречений и поучений Магомета» (стр. 354). По мнению автора (стр. 334), мусульманскую культуру убили «книжники», под 'влиянием которых «умственный кругозор мусульманских народов замкнулся -в тесный круг идей и понятий, основанных на толковании корана... После того, как под влиянием этого направления светоч науки погас в Багдаде, центром умственной жизни мусульманства сделалась Персия... Значительно позже появился новый очаг мусульманской культуры в Бухаре и Самарканде». В действительности, культурная работа происходила в Персии приблизительно в то же самое время, как в Багдаде, и к этому же, а не более позднему времени относится возникновение «очагов мусульманской культуры» в Средней Азии. Неправильно переводятся некоторые восточные слова: хуа значит (по-арабски) 'он’, а не «вездесущий» (стр. 356); хафиз как нарицательное имя значит не «певец» (стр. 403), а 'знаток и декламатор Корана’; Искандер-салис значит ’Александр Третий’, а не «оолице Александра» (стр. 652);
Предыдущая << 1 .. 290 291 292 293 294 295 < 296 > 297 298 299 300 301 302 .. 480 >> Следующая
 

Авторские права © 2013 HistoryLibrary. Все права защищены.
 
Книги
Археология Биографии Военная история Всемирная история Древний мир Другое Историческая география История Абхазии История Азии История Англии История Белоруссии История Великобритании История Великой Отечественной История Венгрии История Германии История Голландии История Греции История Грузии История Дании История Египта История Индии История Ирана История Ислама История Испании История Италии История Кавказа История Казахстана История Канады История Киргизии История Китая История Кореи История Малайзии История Монголии История Норвегии История России История США История Северной Америки История Таджикистана История Таиланда История Туркистана История Туркмении История Украины История Франции История Югославии История Японии История кавказа История промышленности Кинематограф Новейшее время Новое время Социальная история Средние века Театр Этнография Этнология