Главное меню
Главная О сайте Добавить материалы на сайт Поиск по сайту Карта книг Карта сайта
Новые книги
Значко-Яворский И.Л. "Очерки истории вяжущих веществ " (Всемирная история)

Зельин К.К. "Формы зависимости в восточном средиземноморье эллинистического периода" (Всемирная история)

Юрченко А.Г. "Книга Марко Поло: записки путешественника или имперская космография" (Всемирная история)

Смоули Р. "Гностики, катары, масоны, или Запретная вера" (Всемирная история)

Сафронов В.А. "Индоевропейские прародины. " (Всемирная история)
Реклама
 
Библиотека истории
 
history-library.com -> Добавить материалы на сайт -> История кавказа -> Бартольд В.В. -> "Общие работы по истории средней Азии работы по истории Кавказа и восточной Европы " -> 218

Общие работы по истории средней Азии работы по истории Кавказа и восточной Европы - Бартольд В.В.

Бартольд В.В. Общие работы по истории средней Азии работы по истории Кавказа и восточной Европы — восточной литературы, 1963. — 1024 c.
Скачать (прямая ссылка): istoriisredneyazu1963.djvu
Предыдущая << 1 .. 212 213 214 215 216 217 < 218 > 219 220 221 222 223 224 .. 480 >> Следующая

По мере перехода узбеков к оседлости таджики и их язык все более оттеснялись к горам; создавалось существующее положение, которое привело Наливкина к неверному заключению, что «одной из характерных национальных черт таджиков является их тяготение к горам». Какое значение имел для всего Туркестана факт перехода узбеков к оседлости, отразилось, например, на судьбе слова кышлак (по-турецки 'зимовка’). В документе, написанном в январе 1598 г., т. е*. накануне смерти Абдулла-хана бухарского, проводится различие между дех-нишин, кышлак-нишин и сахра-нишин — между живущими в деревнях, живущими в кишлаках и живущими в степи; живущие в киш--лаках, для которых зимовка постепенно становилась единственным жилищем, занимали, таким образом, среднее положение между вполне1 оседлым земледельцем и кочевником. Теперь, как известно, кышлак есть именно деревня вполне оседлого земледельца, и так называют свои деревни не только узбеки, но и таджики, даже горные.
Русское завоевание избавило таджицкие селения от грабительских
30*
468
Таджики. Исторический очерк
набегов турецких кочевников. Селение Пискон (Пскем) в верховьях Чирчика в последний раз было разграблено кара-киргизами в эпоху взятия Ташкента русскими, т. е. около 1865 г. При господстве русских такие грабежи сделались невозможными; с другой стороны, под влиянием установления порядка и улучшения путей сообщения язык большинства, узбецкий, все больше становился языком всего населения. В эпоху завоевания, как мне говорили, в горных селениях в верховьях Чирчика никто не понимал по-турецки; лично мне во время моих путешествий по Туркестану только один раз, з Бухаре, пришлось слышать слова: Турки немидонем (‘по-турецки не знаю’). Академик Радлов в 1868 г. слышал на улицах Самарканда почти исключительно персидскую речь; при мне (например, в 1904 г:) там гораздо больше говорили по-турецки, чем по-персидски. На этом языке легче, чем на персидском, можно было объясняться с русскими властями, так как русские привели с собой переводчиков из татар и киргизов36; по этой причине впавший в немилость бывший самаркандский хази-калян Кемаль ад-дин в 1871 г. написал оправдательную записку не на своем родном персидском. языке,, а по-турецки, чтобы ее содержание могло быть объяснено русским. Когда, около того же времени, было признано необходимым издавать при официальных «Туркестанских ведомостях» приложения на местных языках, к этим языкам первоначально был причислен и таджицкий, наряду с «чагатайским» и киргизским 37; потом вместо этого говорилось о «приложениях на тюркском (сартском) и киргизском наречиях»; на этих двух языках и выходили приложения с 1871 г. 4 раза в месяц — 2 раза на сартском языке и 2 на киргизском38; с 1883 г. вместо этого стала издаваться небольшая газета на одном «сартском» языке. Когда в 1920 г. была утверждена конституция Туркестанской республики, то «коренными национальностями» ее были признаны только киргизы, узбеки и туркмены; древнейшие жители края, таджики, были забыты. В какой мере будет способствовать возрождению таджицкой национальности национальное размежевание 1924 г., покажет будущее39.
36 <Казахов.>
37 <Казахским.>
38 <Казахском.>
39 СТаджикский народ, наряду с другими народами СССР, получил все возможности для разностороннего, развития своей экономики и культуры в результате, решения национального вопроса в нашей стране в процессе строительства социализма. Таджики вскоре после написания, публикуемого здесь исторического очерка В. В. Бартольда обрели и свою государственность. 14 октября 1924 г. при национально-государственном размежевании в Средней Азии была создана Таджикская АССР, преобразованная затем. 5 декабря 1929 г., в Таджикскую ССР.— В. Р.>
ТАДЖИКИ
(Из «Энциклопедии ислама»)
Т аджик, более ранняя форма тйзйк или тйжйк (у Махмуда Кашгарского, I, 324: тежик) — название народа, первоначально в значении ‘араб’ (позже это значение сохранила только форма тйзй), позднее в значении. ‘иранец’ в противоположность ‘тюрку’. Слово это образовано из названия арабского племени тай. Среди арабских племен тай были ближайшими соседями иранцев; поэтому .имя этого племени было перенесено на весь арабский народ. Тай «уже в начале TI века, наряду с саракенами, названы одним уроженцем Эдессы как представители всех бедуинов» (Cureton, Spicilegium Syriacum, p. 16 sq.; N?ldeke, ZDMG, Bd XLIX, S. 713). Слову таджик в значении ‘араб’ соответствует в пехлеви тичйк, в армянском тачик (ср. Horn, Neupersische Schriftsprache, S. 187), в китайском даши. По-видимому, и в Средней Азии иранское население называло так завоевателей-мусульман; ввиду того что по воззрениям той эпохи всякий иранец, принявший ислам, становился арабом (ср. Табари, II, 1508,13), это слово пришло к тюркам в значении 'мусульманин, муж из области распространения мусульманской культуры’; а так как большинство известных тюркам мусульман были иранцы, то слово теджик получило в тюркском, как название народа, значение ‘иранцы’. Махмуд Кашгарский (I, 324) объясняет слово тежик как 'перс’ (ал-фарисй) \ также и в относящемся к тому же времени Кутадгу билик (изд. Радлова, особенно 8,1) «теджики» отличаются от арабов как персы (ср. Радлов, Словарь, III, 1096). Сами иранцы, противополагая себя тюркским правителям, в то время также уже именовали себя тазик; наир., Бейхаки, изд. Морлея, стр. 746, наверху. Особенно часто подчеркивается противоположность между тюрком и таджиком; так, утверждали, что как дружественные, так и родственные связи между тюрком и таджиком всегда оканчивались плохо и что таджик никогда не может полагаться на тюрка (Захир ад-дин Мар'аши, 248, 253 и сл.). Об отношении слова таджик к слову сарт см.. <Barthold4
Предыдущая << 1 .. 212 213 214 215 216 217 < 218 > 219 220 221 222 223 224 .. 480 >> Следующая
 

Авторские права © 2013 HistoryLibrary. Все права защищены.
 
Книги
Археология Биографии Военная история Всемирная история Древний мир Другое Историческая география История Абхазии История Азии История Англии История Белоруссии История Великобритании История Великой Отечественной История Венгрии История Германии История Голландии История Греции История Грузии История Дании История Египта История Индии История Ирана История Ислама История Испании История Италии История Кавказа История Казахстана История Канады История Киргизии История Китая История Кореи История Малайзии История Монголии История Норвегии История России История США История Северной Америки История Таджикистана История Таиланда История Туркистана История Туркмении История Украины История Франции История Югославии История Японии История кавказа История промышленности Кинематограф Новейшее время Новое время Социальная история Средние века Театр Этнография Этнология