Главное меню
Главная О сайте Добавить материалы на сайт Поиск по сайту Карта книг Карта сайта
Новые книги
Значко-Яворский И.Л. "Очерки истории вяжущих веществ " (Всемирная история)

Зельин К.К. "Формы зависимости в восточном средиземноморье эллинистического периода" (Всемирная история)

Юрченко А.Г. "Книга Марко Поло: записки путешественника или имперская космография" (Всемирная история)

Смоули Р. "Гностики, катары, масоны, или Запретная вера" (Всемирная история)

Сафронов В.А. "Индоевропейские прародины. " (Всемирная история)
Реклама
 
Библиотека истории
 
history-library.com -> Добавить материалы на сайт -> История кавказа -> Бартольд В.В. -> "Общие работы по истории средней Азии работы по истории Кавказа и восточной Европы " -> 211

Общие работы по истории средней Азии работы по истории Кавказа и восточной Европы - Бартольд В.В.

Бартольд В.В. Общие работы по истории средней Азии работы по истории Кавказа и восточной Европы — восточной литературы, 1963. — 1024 c.
Скачать (прямая ссылка): istoriisredneyazu1963.djvu
Предыдущая << 1 .. 205 206 207 208 209 210 < 211 > 212 213 214 215 216 217 .. 480 >> Следующая

5 Слова «турки», «турецкий» употребляются •здесь, как вообще в русской науке, в том же значении, как в Туркестане и Закавказье чуждые живой русской речи, искусственно придуманные учеными слова «тюрки» и «тюркский». <Развитие русского языка и научной терминологии привело все же к тому, что слова «тюрки» и «тюркский» удержались в качестве более общих, собирательного значения терминов, относящихся ко многим или ко всем тюркоязычным народам, а термины «турки» и «турецкий» сохранились в более узком значении и употребляются ныне только в отношении анатолийских турок и «к языка, турецкого (в прошлом «османского») госу-чарства и т, п. — В• Р.>
454
Таджики. Исторический очерк
вести границу между этими двумя алфавитами. Надпись на 'согдийском языке, найденная в Монголии вместе с китайской надписью уйгурского хана IX в., где говорится о принятии уйгурами манихейства в 762 г., по форме букв совершенно похожа на уйгурскую. Согдийцам, таким образом, семитский алфавит был обязан своим распространением до Великого океана.
Временем высшего расцвета согдийской торговли был VII в., когда родина согдийцев подчинялась верховной власти то турецких ханов (политическое преобладание турок в современном Туркестане было установлено в VI в.), то китайских императоров. Политическое могущество тех и других содействовало успехам караванной торговли; сог-дийцы пользовались этим не только для путешествий с торговой целью, но и для основания торговых колоний в отдаленных странах. Об этом, помимо археологических находок, сохранились письменные известия как китайских современников, так и более поздних мусульманских авторов. В китайских источниках упоминается о согдийской колонии на Лоб-Норе, основанной в VII в. и еще сто лет спустя пользовавшейся некоторой автономией. Китайский путешественник Сюань Цзан, проезжавший через Туркестан в 630 г., объединяет под названием Сули (‘предполагают, что Сулик — буддийская и манихейская форма слова Согд, ввиду диалектического перехода д в л) всю страну от долины реки Чу до Шахрисябза включительно; везде был один литературный язык, одна письменность; писали (как впоследствии уйгуры) сверху вниз. Из слов Сюань Цзана видно также, что буддизма в стране согдийцев в то время не было; таким же образом при исламе среди согдийцев, кроме последователей национальной релитии иранцев, зороастризма, оставались манихеи и христиане, но буддистов не было. Следовательно, памятники буддийской литературы на согдийском языке, если они действительно относятся к VII в., были написаны не на родине согдийцев, но в более отдаленных согдийских колониях. Других известий о сплошной согдийской территории до берегов Чу, кроме рассказа Сюань Цзана, нет, но о колонизаторской деятельности согдийцев до долины р. Чу говорит мусульманский автор XI в. Махмуд Кашгарский; он замечает о народе сугдак, что это «люди, -поселившиеся в Баласагуне6: они из того Согда, который между Бухарой и Самаркандом, только они приняли одежду турок». В другом месте того же сочинения сказано, что «жители Бала-сагуна говорят по-согдийски и по-турецки; таким же образом жители Тараза7 и жители Белого города»®. По-видимому, жители Баласагуна и других мест переживали в XI. в. последнюю стадию утраты своего языка под влиянием отуречения; были еще люди, говорившие по-согдий-
6 Точное местоположение этого города остается спорным, но во -всяком случае он находился в долине реки Чу.
7 Или Таласа-т« ныне Аулие-Ата. <Теперь город Джамбул Казахской ССР,>
* Веродтдо, этот город был к западу от Аулие-Ата. ,
Таджики. Исторический очерк
455
ски, но уже не было людей, говоривших только по-согдийски. О согдийских колониях дальше к востоку Махмуд Кашгарский не упоминает, но анонимный персидский географ конца X в. говорит б пяти согдийских деревнях в стране тугузгузов, или уйгуров, т. е. в той именно части Китайского Туркестана, где были найдены памятники согдийской религиозной литературы. Тот. же автор прибавляет, что среди этих сог-дийцев были христиане, гебры (зороастрийцы) и «сабий»;. последнее название употреблялось в то время для язычников вообще, в частности для буддистов; в Самарканде так называли и манихеев. Из этого видно, что согдийские колонии были основаны еще в домусульманский период9. Даже память о согдийском происхождении турецкого алфавита сохранилась у автора начала XIII в. Фахр ад-дина Мубарекшаха.
Южную границу Согда и владений домусудьманских князей Самарканда мусульманские источники помещают там же, где Сюань Цзан, т. е. у «Железных Ворот», или прохода- Бузгада. За этим проходом начиналась страна тохаров, Тохаристан, в состав которой входили области как к северу, так и к югу от верхнего течения Аму-Дарьи. При Сюань Цзане в Трхаристане еще господствовал буддизм, вытесненный из страны согдийцев; был особый алфавит — писали.слева направо, из чего видно, что имеется в виду алфавит индийского происхождения. Была ли связь между этим алфавитом и другими индийскими алфавитами, употреблявшимися в Восточном Туркестане — в Куче и Хотане, из слов Сюань Цзана не видно. Из мусульманских 'авторов о домусуль-манском алфавите Тохаристана говорит только один, Сам*ани (XII в.): при описании города Вашгирда (ныне Файзабад бухарский) он упоминает о «буквах, бывших там в начале ислама, известных, записанных в книгах». Сам'ани, таким образом, говорит не об открытом им новом . факте, но о факте, хорошо известном, его современникам; но до нас дошло только это одно, известие; упоминаемые у Сам'ани «книги», по-видимому, бесследно исчезли 10.
Предыдущая << 1 .. 205 206 207 208 209 210 < 211 > 212 213 214 215 216 217 .. 480 >> Следующая
 

Авторские права © 2013 HistoryLibrary. Все права защищены.
 
Книги
Археология Биографии Военная история Всемирная история Древний мир Другое Историческая география История Абхазии История Азии История Англии История Белоруссии История Великобритании История Великой Отечественной История Венгрии История Германии История Голландии История Греции История Грузии История Дании История Египта История Индии История Ирана История Ислама История Испании История Италии История Кавказа История Казахстана История Канады История Киргизии История Китая История Кореи История Малайзии История Монголии История Норвегии История России История США История Северной Америки История Таджикистана История Таиланда История Туркистана История Туркмении История Украины История Франции История Югославии История Японии История кавказа История промышленности Кинематограф Новейшее время Новое время Социальная история Средние века Театр Этнография Этнология