Главное меню
Главная О сайте Добавить материалы на сайт Поиск по сайту Карта книг Карта сайта
Новые книги
Значко-Яворский И.Л. "Очерки истории вяжущих веществ " (Всемирная история)

Зельин К.К. "Формы зависимости в восточном средиземноморье эллинистического периода" (Всемирная история)

Юрченко А.Г. "Книга Марко Поло: записки путешественника или имперская космография" (Всемирная история)

Смоули Р. "Гностики, катары, масоны, или Запретная вера" (Всемирная история)

Сафронов В.А. "Индоевропейские прародины. " (Всемирная история)
Реклама
 
Библиотека истории
 
history-library.com -> Добавить материалы на сайт -> Другое -> Макьявелли Н. -> "Сочинения исторические и политические. " -> 203

Сочинения исторические и политические. - Макьявелли Н.

Макьявелли Н. Сочинения исторические и политические. — М.: Пушкинская библиотека, 2004. — 819 c.
ISBN 5-94643-088-2
Скачать (прямая ссылка): izberanniesocheneniya2004.djvu
Предыдущая << 1 .. 197 198 199 200 201 202 < 203 > 204 205 206 207 208 209 .. 279 >> Следующая


Софрония. Почему же. Я согласна.

Эустакьо. Подумайте, что вы делаете! й

СофронияЯ подумала и знаю, что делаю. Сходи Д0** \ напиши имена на бумажках и принеси две сумки, и либо я йз&
кЛйЦИЯ

577

дюсь этаким способом от всех хлопот, либо обреку себя на еще большие труды и тревоги.

Эустакьо. Иду.

Никомако. Значит, решено. Молись, Пирро, чтобы Всевышний ниспослал тебе удачу.

Цирро. Ниспослал вам, хозяин.

Никомако. Ты хорошо рассудил. Твоя удача будет для меня радостной наградой.

Эустакьо. Вот сумки и билетики.

Никомако. Дай сюда. Здесь что написано? «Клиция». А здесь? Пустышка. Отлично. Клади вот в эту сумку. А на этой бумажке? «Эустакьо». А тут? «Пирро». Сверни их и положи в другую сумку. Так, смотрите внимательно, чтобы не было никакого мошенничества.

Софрония. Люди подозрительные хорошими не бывают.

Никомако. Пустое! Знай, что только тот не бывает обманут, кто никому не верит. Так кто же будет тянуть жребий?

Софрония. Сам определи!

Никомако. Подойди сюда, сынок.

Софрония. Нужно, чтобы это был невинный ребенок.

Никомако. Невинный или нет, не знаю, я его не нянчил. Тащи из этой сумки билетик после того, как я произнесу молитву. О, пресвятая Аполлония, молю тебя и всех святых покровительниц браков ниспослать Клиции великую милость: пусть выйдет билетик с именем того, кто приходится нам более по вкусу. Теперь же, перекрестившись, тащи. Дай сюда! О, черт, я погиб! «Эустакьо»!

Софрония. Что? Господи, соверши чудо! Не попусти совершиться неправому делу!

Никомако. Тащи другой. Дай мне! Пустышка! Я воскрес, Победили! Пирро, ликуй! Эустакьо сгинул. Софрония, Госпо-ду стало угодно отдать Клицию Пирро, возжелай же этого и ты 8месте с нами!

‘ СофронияЯ согласна.

Никомако. Тогда пойди и распорядись о свадьбе.

Софрония. Куда спешить? Разве нельзя обождать до завтра?

Никомако. Нет, нет и нет! Разве не слышишь, что нет? Уж

ИзМБ1слила ли ты еще какую-нибудь ловушку?
578

Никколо МакьяведЛн

Софрония. Да ведь так спешат только животные! Разве це должна она сперва послушать венчальную мессу?

Никомако. Венчальная месса! Эка важность! Прослушает в другой раз. Разве тебе не ведомо, что отпущение грехов дается как тому, кто-покается после, так и тому, кто покается до?

Софрония. Боюсь, что она еще и до обычных-то женских месячных не доросла!

Никомако. Ерунда! За ночь с мужчиной дорастет! Я желаю чтобы ты нынче же вечером повела их и обручила. Мне начинает казаться, что ты не понимаешь меня.

Софрония. Сам веди ее, и да будет проклят этот час! Пошли в дом, и ты сам объявишь несчастной дочурке свою волю, хоть я и не думаю, что она, согласно обычаю, подарит тебе за эту добрую весть чулки!

Никомако. Достанет с меня и ее штанов. Пошли.

Софрония(в сторону). Пусть сам идет, а я поищу Клеандро. Быть может, он еще отыщет средство предотвратить беду.

КАНЦОНА

Кто женщине обиду невольно или вольно нанесет — не вымолит себе прощенья тот.

Когда на землю женщина приходит, ее душа полна

гордыни и не знает снисхожденья:

при помощи жестокости она

и лжи легко находит

любым своим желаньям утоленье;

и если ослепленье —

гнев или ревность — женщину ведет,

нет силы той, что эту превзойдет.
ДЕЙСТВИЕ ЧЕТВЕРТОЕ

ЯВЛЕНИЕ ПЕРВОЕ

Клеандро, Эустакьо.

, Клеандро. Возможно ли, что моя мать решилась столь безрассудным образом пожертвовать честью нашего дома?

Эустакьо. Все произошло именно так, как я тебе рассказал. Клеандро. О, есть ли человек несчастнее меня? Есть ли судьба горестнее? Никто со мной не считается, свадьбу назначают бед моего участия, все совершается по прихоти старика! О Фортуна, будучи женщиной, уж ты-то должна была охранить молодых! Ты же на сей раз приняла сторону стариков! Не стыдно ли тебе предписывать, чтобы столь прелестное личико целовано было зловонной пастью? Чтобы столь нежные ручки обвивались вокруг грязных телес? Ведь даже не Пирро, но Никомако — как полагаю я — будет вяйдеть Клицией. Ты не могла, о зловредная Фортуна, нанести м.не более тяжкого удара, отняв одним махом и возлюбленную, и богатство; ибо, если любовь эта будет длиться, Никомако оста-ВИт большую часть своего имущества Пирро, а не мне, законному леднику. Ох, не хотел бы я повстречать сейчас Софронию! Наче пришлось бы высказать ей все, что я думаю о безрассуд-этом жребии.

Эустакьо. Ободрись, Клеандро, думается мне, что твоя мать сПещила в дом, дабы не допустить старую развалину до облюбо-, «ого им цветочка. Вот, кстати, и ваш отец вместе с Пирро, и ^ так веселы.
580

Никколо Макьявелл„

Клеандро. Ты, Эустакьо, беги домой, а я спрячусь тут ^ послушаю, что они там затеяли.

Эустакьо. Бегу.

ЯВЛЕНИЕ ВТОРОЕ

Никомако, Пирро, Клеандро.

Никомако. О, сколь счастливо идут наши дела! Видал, как все они приуныли, в каком отчаянье жена? И все это меня несказанно радует; но стократ усилится мое блаженство, когда возьму я Клицию под руку, дотронусь до нее, поцелую, обниму. О, сладчайшая ночь! Когда же ты наступишь наконец? И всем этим я обязан только тебе! Я твой должник вдвойне!
Предыдущая << 1 .. 197 198 199 200 201 202 < 203 > 204 205 206 207 208 209 .. 279 >> Следующая
 

Авторские права © 2013 HistoryLibrary. Все права защищены.
 
Книги
Археология Биографии Военная история Всемирная история Древний мир Другое Историческая география История Абхазии История Азии История Англии История Белоруссии История Великобритании История Великой Отечественной История Венгрии История Германии История Голландии История Греции История Грузии История Дании История Египта История Индии История Ирана История Ислама История Испании История Италии История Кавказа История Казахстана История Канады История Киргизии История Китая История Кореи История Малайзии История Монголии История Норвегии История России История США История Северной Америки История Таджикистана История Таиланда История Туркистана История Туркмении История Украины История Франции История Югославии История Японии История кавказа История промышленности Кинематограф Новейшее время Новое время Социальная история Средние века Театр Этнография Этнология