Главное меню
Главная О сайте Добавить материалы на сайт Поиск по сайту Карта книг Карта сайта
Новые книги
Реклама
 
Библиотека истории
 
history-library.com -> Добавить материалы на сайт -> Древний мир -> Тревер К.В. -> "Очерки по истории культуры древней Армении (2 в. до н.э.-4 в.н.э.)" -> 86

Очерки по истории культуры древней Армении (2 в. до н.э.-4 в.н.э.) - Тревер К.В.

Тревер К.В. Очерки по истории культуры древней Армении (2 в. до н.э.-4 в.н.э.) — М.: Академия наук СССР, 1953. — 217 c.
Скачать (прямая ссылка): ocherkipoistoriikulturidrevneyarmenii1953.pdf
Предыдущая << 1 .. 80 81 82 83 84 85 < 86 > 87 88 89 90 .. 91 >> Следующая

1 Б. Н. Аракелян. Слово kn2tk — социальный термин. Изв. Арм. фил.
АН СССР, 1941, № 3, стр. 75—79. ¦—Так как статья Б. Н. Аракеляна издана
только на армянской языке, позволю себе остановиться подробнее на этом вопросе и привести то обоснование, которое он дает.
2 Б. Н. Аракелян, ук. соч., стр. 75.
3 Отмечу попутно, что неподалеку от границы области Ниг, на южных
склоках Арагаца, в древности существовало населенное место, Куаш, уже
Греческая надпись, найденная в Апаране в 1908 г.
279
Если же принять чтение арта<т..то такому чтению я могла бы предложить только нижеследующее истолкование.
Одним из наиболее вероятных по контексту значений этих букв — лртас.. было бы указание на то, что атот „городн и соответственные земли, пожалованные князю царем, быть может, и в награду за какие-то определенные заслуги, а может быть, и в поощрение будущих услуг, предназначались для обеспечения содержания этого князя. Известно, что этого вида обеспечение в древней Армении определялось термином „дарман“ и
""Hi „рочик“. „Рочик“ сначала означал „однодневный продовольственный паек", а потом просто „продовольствие для войска".
Если взять первоначальное значение этого слова, то соответствием ему в греческом, для перевода этого термина на греческий язык, являлось бы uiTnpsmov, буквально означающее „дневной хлебный паек“, а затем „суточное пищевое довольствие" — слово, производное от ctro?, <7tTv;p6; 'хлеб’, 'хлебный’. Слово это по звучанию и написанию к нашей надписи не подходит, но мне кажется, если мы примем слово в его более древнем и узком значении „хлеб", а не вообще пища, то мы вправе взять другое греческое слово, означающее хлеб (арто?), и от него образовать сложное слово по образцу ‘jt-yipemov—слово, которое было бы образовано от арто$ и неопределенного наклонения члул от арехон ‘кормить’.
В пользу такого предположения, а именно построения слова йртас..., мне кажется, можно сослаться и на то, что при переводе в Армении армянского термина на греческий язык слово вообще легко могло быть заменено любым другим греческим словом, которое бы означало „хлеб", а тем более учитывая, что в армянском языке есть слово, совершенно созвучное и по смыслу близкое, а именно “р" — „арт“ 'нива’, 'засеянное хлебным злаком или кормовыми травами поле’. Поэтому при возможности выбора между двумя греческими словами, означающими „хлеб", могли отдать предпочтение слову арто?, а не слову «то^, и написать вместо siTTipeinov — артат_(окончание не ясно).
В таком случае это место надписи означало бы, что город jNtyvi и его округ даны князю Гнтуни „на кормление".
Что касается предмета пожалования роду Гнтуни, а именно города Ниг или Нига — -6мм iVtyyiv, то это название в связи с нахождением этой надписи именно в Апаране особенно интересно. Дело в том, что под Ntyv; следует понимать область или округ Ниг.
в X *. (как мне сообщил И. А. Орбели), да и теперь носящее назячнне Kaws — позднее произношение Кош.
280
Эпиграфические памятники
Независимо от необычной постановки -w.ic перед собственным именем, должна отметить, что, быть может, в этом выражении отразилось явление, привлекшее к себе, по другому поводу,, внимание мхитариста Л. Алишана.' Говоря об области или округе Ниг, Алишан отмечает, что в наименовании многих десятков (по его подсчету — 200) округов древней Армении только три, и в том числе Ниг, обычно упоминаются в форме Нга-тун, хотя „тун“, как известно, означает вообще „дом": дом в значении рода и дом в значении области, домена. И сейчас при чтении Апаран-ской надписи возникает мысль, не есть лн выражение -о)лм Nlyr,— передача армянского Нга-тун.
Ниг или Нига являлся одним из 20 округов, составлявших область Айрарат—домен Аршакидов;2 этот округ находился к востоку от горы Арагац, а Апаран составлял его западную половину.
Исходя из того обстоятельства, что при пожаловании обычно1 имелись в виду не только определенная область или округ, но и город или населенное место, М. И. Ростовцев высказывает предположение, что и в данном случае имелась в виду, кроме города, еще и область Ниг, „названная в надписи, вероятно, не просто Ниге, a Niyy)(vov), т. е. -sfitov, или tXtyi^vov), т. е. /_wpav, что у Страбона, например, вполне обычно".3
Наиболее осмысленным мне представляется относить ttoXw к слову Ni^vtiv) и читать „город Ниг“ (или Нигена — в греческой форме), не останавливаясь, как М. И. Ростовцев, перед тем, что Ниг должен был бить не городом, а только „поселением, настолько неважным, что имя его не сохранила нам наша географическая литература".1 Наша географическая литература не сохранила нам, вероятно, не один десяток названий городов и городков, заслуживавших названия тто 1ц.
Мне представляется, что личное имя представителя рода Гнтуни — Ге-T^vvi; (в чтении Ростовцева) восстанавливать в этой искаженном виде не следует, даже ставя около него вопроситель-, ный знак; в последней строке в трех косых черточках среди вы-боинок усматривать цифры и указание на определенный год тоже не следует; нет у меня также полной уверенности, что следует читать eflpKpii 'февраль’, так как у нас нет оснований видеть в этой, девятой строчке конец надписи. Само расположение строк на плоскости камня-столба — не вверху, а отступя от верхнего
Предыдущая << 1 .. 80 81 82 83 84 85 < 86 > 87 88 89 90 .. 91 >> Следующая
 

Авторские права © 2013 HistoryLibrary. Все права защищены.
 
Книги
Археология Биографии Военная история Всемирная история Древний мир Другое Историческая география История Абхазии История Азии История Англии История Белоруссии История Великобритании История Великой Отечественной История Венгрии История Германии История Голландии История Греции История Грузии История Дании История Египта История Индии История Ирана История Ислама История Испании История Италии История Кавказа История Казахстана История Канады История Киргизии История Китая История Кореи История Малайзии История Монголии История Норвегии История России История США История Северной Америки История Таджикистана История Таиланда История Туркистана История Туркмении История Украины История Франции История Югославии История Японии История кавказа История промышленности Кинематограф Новейшее время Новое время Социальная история Средние века Театр Этнография Этнология