Очерки по истории культуры древней Армении (2 в. до н.э.-4 в.н.э.) - Тревер К.В.
Скачать (прямая ссылка):


эти слова были бы применимы только к двум годам правления Пакора (163 и 164); остальные армянские цари времени Аппиана (Валарш I и Соэм) являлись римскими ставленниками. Поэтому, как ни интересно толкование, что армяне „сами себе избирали царей", от него все же следует отказаться, так как Аппиан в общей форме говорит не о двух годах, а о большом отрезке времени, когда римляне „указывали армянам царев14.
Указание Аппиана на то, что римляне не получают дани от армян, должно быть нами учтено как единственное и важное свидетельство, освещающее взаимоотношения Армении и Рима в этот период.
В 1907 г. в Эчмиадзине при вспахивании земли была найдена латинская надпись, высеченная на плите из местного камня (табл. 85).
Плита обнесена рельефным краем, образующим рамку. Размеры плиты: 46 X 45 см, толщина 10 см; площадь, занимаемая текстом, 37x34.5 см. Ширина рамки вверху 7 см, по сторонам 4—5 см. Высота букв 3—4 см.
Строки отделены друг от друга процарапанными линиями; вверху и внизу текст окаймлен такой же линией. Слова отделены друг от друга точками. В надписи семь строк, причем седьмая строка помещена на нижней рамке. На верхней рамке тоже видны следы каких-то букв. Текст, вырезанный на рамке вверху и внизу, почти совсем стерт. Очертания букв носят курсивный характер.
Надпись гласит:
Imp(eratore) Caes(are) M(arco) Aure(lio) Antoni(no) j Augtfusto) Ger-m(anico) vex(ilJationes) le(gionis) XV Ap(o)I(Hnaris) etjXII Ful(mi-natae) fec(erunt) sub C. Arri(us) (sic!))Antoninus (sic!) preses (sic!) p(rovinciae) 1 Pop(illius) Macri(mis) tr(i)b(umis) c(o)h(ortis) militariae eq(uitatae) c(ivium) r(omanorum | et Tit(us) Aur(eiius) Varus centurio I(e)g(ionis) XV Ap(o)l(linaris) | prepositi (sic!)...
|При] императоре Цезаре Марке Аврелии Антонине Августе Германике вексилляции легионов XV Apollinaris и XII Fulminate соорудили '[сие] под (начальством) К. Аррия Антонина, наместника. ПопиллиЙ Макрин, трибун конной военной когорты римлян и Тит Аврелий Вар, центурион легиона XV Apollinaris, начальствующие.......-1
Надпись эта была издана вскоре после нахождения ее и датирована временем не ранее 173 г. (так как титул Germanicus,
1 М. И. Ростовцев. Надпись из Эчмиадзина. Иав. Археолог, комнсс., выш 33, 1909, стр. 1—19.
Латинская надпись, найденная в Эчмиадэине в 1907 г.
265
который сопровождает в надписи имя Марка Аврелия, был принят им в 172 г.) и не позднее 175—176 г. {в 176 г. Марк Аврелий привял титул Sarmaticus, который в надписи отсутствует).
Упоминаемый в надписи Аррий Антонин известен как легат Каппадокии и по ряду других, вне Армении найденных надписей.1 В период его наместничества вексилляции XV и XII легионов выполнили (fecerunt) на территории Валаршапата какую-то строительную работу под руководством трибуна военной конной когорты Попилил Макрина и центуриона XV легиона Apollinaris, Тнта Аврелия Вара.2
Упоминаемые в надписи вексилляции (от vexiUum "знамя’, 'штандарт) являлись отрядами легионеров, во главе которых стояли praepositi 'начальники5, 'старшины3; имена их в последней строке надписи не сохранились.
Так как в тексте надписи предмет постройки не назван, то можно заключить, что плита входила в кладку того сооружения, которое возведено было римлянами. Речь идет, вероятно, о постройке крепостной стены, окружавшей крепость Кайнеполя (Валаршапата), в которой помещался римский гарнизон; как говорилось уже, отсутствие в надписи наименования того, чтб выполнили (fecerunt), свидетельствует именно о строительном характере надписи, помещенной на самом сооружении.
Выше говорилось уже о том, что в 163 г. Мартий Вер перенес столицу Армении в Валаршапат, прозванный римлянами Kami ттоХц 'Новый город5 (арм. Нор-калак). Это перемещение столицы вызвано было политическими соображениями (стр. 233) и повлекло за собой необходимость постройки крепости для римского гарнизона. К этому делу и было приступлено вскоре после 163 г.
Раскопки, производившиеся в Валаршапате в 1931 г.,4 не дали никаких материалов, которые позволили бы судить о плане и размерах этой крепости. Описание римской крепости в колхидском, городе Фасисе оставил Арриан, объезжавший по поручению императора Адриана в 134 г. Черноморское побережье. Он сообщает, что крепость, „в которой помещались 400 отборных воинов", была обнесена стеною и двумя широкими рвами; стена и башни, возведенные на прочном фундаменте, были построены из обожженного кирпича, и на них были поставлены военные машины.5
1 CIG, №№ 4168, 4193 (см.: J. Marquart. Romlsche Staatsverwaltung, Bd. I. Leipzig, 1873, стр. 214, примеч. 3).
2 Во главе отрядов (вексилляции) в городах Северного Причерноморья также стоял военный трибун (см.: М. И. Ростовцев. Римские гарнизоны, на Таврическом полуострове. ЖМНП, 1900, март, стр. 146).
3 Ritterling, Legio, PWK, стр. 1303.
4 Раскопки древнего Валаршапата, Ереван, 1935.
5 Арриан, Перипл, § 8.
266
Эпиграфические памятники
Это описание римской крепости в Колхиде соответствует общему виду развалин римской крепости I—II в. в Крыму — в Ай-Тодоре (Харакс у Птолемея), где стоял отряд I Италийского легиона.1 Едва ли стены Валаршапата были построены из кирпича, вероятнее, был применен камень, которым богата Армения; возможно, что и здесь стены были обнесены рвами.

