Главное меню
Главная О сайте Добавить материалы на сайт Поиск по сайту Карта книг Карта сайта
Новые книги
Значко-Яворский И.Л. "Очерки истории вяжущих веществ " (Всемирная история)

Зельин К.К. "Формы зависимости в восточном средиземноморье эллинистического периода" (Всемирная история)

Юрченко А.Г. "Книга Марко Поло: записки путешественника или имперская космография" (Всемирная история)

Смоули Р. "Гностики, катары, масоны, или Запретная вера" (Всемирная история)

Сафронов В.А. "Индоевропейские прародины. " (Всемирная история)
Реклама
 
Библиотека истории
 
history-library.com -> Добавить материалы на сайт -> Древний мир -> Дюмезиль Ж. -> "Верховные боги индоевропейцев" -> 86

Верховные боги индоевропейцев - Дюмезиль Ж.

Дюмезиль Ж. Верховные боги индоевропейцев — М.: Наука, 1968. — 234 c.
Скачать (прямая ссылка): verhovniebogiindoevropeycev1986.pdf
Предыдущая << 1 .. 80 81 82 83 84 85 < 86 > 87 88 89 90 91 92 .. 117 >> Следующая

им завладеть, меньше о том, чтобы сражаться с "неверными", чем о том,
чтобы стать самыми прославленными, самыми великолепными, самыми сильными,
самыми грозными среди христиан! Более точное значение, которое мы здесь
предлагаем, подходит, как и "Fremdling", к многочисленным текстам, где
выражается варьирующееся от состязания к войне соперничество между неким
"мной" и неким "нами" (обозначающими автора
182 Приложения
гимна или вождя dгуа или группу drya, от имени которой он говорит) и ari
(Тиме, § 36-61, 66, 67). Но это более точное значение подходит, кроме
того, и для текстов с совершенно другой ориентацией, в которых
допускается особая связь (иногда это равенство, чаще родство или
импликация) между неким "мной" или некими "нами" (drya), с одной стороны,
и тем же самым понятием ari - с другой. Мы уже видели некоторые из этих
текстов:
3, 43, 2 (§ 24): "Приди сюда, (о Индра), от многих народе! сюда!
[Приди сюда] к благословениям ап, к нам с двумя твоими рыжими конями".
1, 122, 14 (§ 27): "Пусть богини Утренней Зари, которые сбегаются на
восхваления, заказанные ari, примут нас обоих (певца- и заказчика)".
1, 186, 3 (§ 29): "Я прославляю (g/vuse) восхвалениями вашего очень
дорогого гостя (dtithim) Агни... чтобы он был для нас хорошо воспетым
Варуной и чтобы он нам дал прохладительное (как) хозяин, которого
прославляет ari".
7, 100, 5 (§ 35): "Сегодня я прославлю это имя твое, о Шипивишта (Вишну),
(имя) благородного господина - я, знающий искусство жертвоприношения
ari...".
Все эти тексты, которые в системе Тиме хорошо понимались бы при условии,
что ari означает только и неизменно "гость" (чего на самом деле, конечно,
нет), понимаются плохо, как только ari начинает означать главным образом
"чужой" (если бы еще потихоньку вывести в "чужом" на первый план "гостя",
но эта уловка тут же навлекает на себя критический залп, ср. выше, с.
178-179). Напротив, единообразное толкование, лежа-'" щее в основе этих
текстов, становится четким и безупречным, если придать ari (по отношению
к арийскому "я") одновременно и собирательное и родовое этническое
значение типа "христианство" или "средний христианин", "типовой
христианин* (по отношению к "я" средневекового христианина), "Такой бог
ариев непременно ответит на призыв праведных ариев; я поступаю как
праведный арий, которым я являюсь; значит, бог ответит на мой призыв".
А вот текст, который невозможно понять буквально, не допустив
основоположного родства между индивидом агуа и ari (9, 79, 3; Тиме, §
37):
uta svdsya aratya arir hi $a utdnydsyl aratya v(ko hi $dh | dhanvan nd
t[$nd sam arita tan abhi sa.Tia jahi pavamana durddhyah \\
Тиме предлагает видеть в vfka 'волк' термин, обозначающий некоторую
разновидность парии, максимально "чужого" с этом типе, что вполне
возможно; но он, как кажется, видит в этом vfkа лишь синоним, по-видимому
усиливающий, ari; это
Приложение II 183
возможно, только если пренебречь, что он и делает, симметрией двух первых
стихов и снизить значение оппозиции sva-апуа. На самом деле порядок слов
с очевидностью заставляет противопоставить ап и vfka, как sva * suus,
proprius' противопоставляется апуа ' alius, alienus' и, следовательно,
признать в ari близость к понятию sva и отталкивание от понятия апуа:
"[Защити] от вреда propria: ибо это aril [Защити] от вреда aliena: ибо
это волк' Пусть как в пустыне, жажда их охватит! Сома, ты, который течешь
светло, порази злонамеренных!" Менее кратко и более ясно: "Защити верного
тебе, о Сома, от вреда, который может прийти к нему от его sod/r. это
art, совокупность ариев или средний арий, и также от всего, что может
прийти к нему от тех, кто с ним не связан, от настоящих чужих: это волк".
Другой текст, служащий Тиме отправной точкой, также читается более
удовлетворительно, если art имеет предложенное нами значение:
visvo hy йпуб arir ajagdma
татёй aha svaSuro пй jagama.
Тиме переводит, придавая ап общее значение 'Fremder': "1st doch jeder
andere (namlich jeder) art gekommen, mein ei-gener Schwiegervater aber
ist nicht gekommen" rВсякий другой гость явился, j А мой свекор и впрямь
не пришел'. Предполагается, что речь идет о заранее приготовленном пире,
на который ожидался свекор (это вытекает из окончания строфы); мало-
вероятно, чтобы туда явились "случайные чужие", чтобы туда пришел
"всякий, любой чужой": rnsuo ... апуд arify должно обозначать людей,
имевших, как и свекор, основания прийти и, может быть, получить
приглашение. Не естественнее ли и не богаче ли смыслом тогда перевод:
"Вся остальная община ариев пришла (на мой пир), а мой свекор, тот из
ариев, который мне ближе всего (mamed aha), не пришел!"
Перед нами, таким образом, соположение одновременно и различных и
наслаивающихся друг на друга - как частный, особый и общий случай - двух
уровней социальной связи, имплицирующей неравные этикетные обязательства:
родство по
браку в узком смысле (невестка, свекор) и другое родство, более широкое,
Предыдущая << 1 .. 80 81 82 83 84 85 < 86 > 87 88 89 90 91 92 .. 117 >> Следующая
 

Авторские права © 2013 HistoryLibrary. Все права защищены.
 
Книги
Археология Биографии Военная история Всемирная история Древний мир Другое Историческая география История Абхазии История Азии История Англии История Белоруссии История Великобритании История Великой Отечественной История Венгрии История Германии История Голландии История Греции История Грузии История Дании История Египта История Индии История Ирана История Ислама История Испании История Италии История Кавказа История Казахстана История Канады История Киргизии История Китая История Кореи История Малайзии История Монголии История Норвегии История России История США История Северной Америки История Таджикистана История Таиланда История Туркистана История Туркмении История Украины История Франции История Югославии История Японии История кавказа История промышленности Кинематограф Новейшее время Новое время Социальная история Средние века Театр Этнография Этнология