Главное меню
Главная О сайте Добавить материалы на сайт Поиск по сайту Карта книг Карта сайта
Новые книги
Зельин К.К. "Формы зависимости в восточном средиземноморье эллинистического периода" (Всемирная история)

Значко-Яворский И.Л. "Очерки истории вяжущих веществ " (Всемирная история)

Юрченко А.Г. "Книга Марко Поло: записки путешественника или имперская космография" (Всемирная история)

Смоули Р. "Гностики, катары, масоны, или Запретная вера" (Всемирная история)

Окуджава Б. "Арбат. Исторический путеводитель" (Всемирная история)
Реклама
 
Библиотека истории
 
history-library.com -> Добавить материалы на сайт -> Биографии -> Бергман И. -> "Моя жизнь " -> 123

Моя жизнь - Бергман И.

Бергман И., Берджесс А. Моя жизнь — М.: Радуга, 1988. — 559 c.
ISВN 5-05-002299-1
Скачать (прямая ссылка): moyagizn1988.docx
Предыдущая << 1 .. 117 118 119 120 121 122 < 123 > 124 125 126 127 128 129 .. 190 >> Следующая

Я никогда не забуду, как он впервые пришел на репетицию. Оркестр аплодировал ему стоя. Это было очень волнующе. Я видела перед собой маленького, сморщенного старичка, которому помогали сесть в кресло. Куда же подевался тот большой смуглый человек с фотографии? Я спустилась к нему, взяла его за руки, поцеловала в щеку. Позднее, когда мы разговаривали вдвоем, я спросила:
* — А что это за фотография, которую вы мне прислали?..
Он улыбнулся и ответил: г — Я никогда не думал, что увижусь с вами. Поэтому я послал фото, где мне тридцать пять лет. Хотелось произвести на вас впечатление. Зачем вам было знать, что я уже старик?
Я не раз бывала в его парижском доме на Монмартре. Он хотел показать мне различные интонации, при этом всегда был необыкновенно добр и мил. ”Мне нравится, что вы говорите естественно. Все актрисы декламировали текст героически, а вы говорите, как простая девушка. Потом, вы танцуете тот маленький танец, поете с детьми... Это настоящая Жанна”.
Премьера прошла с громадным успехом, и после нее мы все пошли ужинать в ”Тур д’Аржант”. Онеггер был безмерно доволен — он смеялся, ел, пил. А отужинав, даже закурил сигару. Жена ужаснулась:
®' — Что будет с его здоровьем? Он не должен так себя вести.
. — Но ведь он счастлив, — возразила я. — Не понимаю, к чему такая осторожность? Почему не разрешить ему приятно провести время, выкурить сигару, немного выпить? Это же гораздо лучше, чем ограничить его во всем, сказать: ”Не ешь, не пей, не езди в Париж, не смотри пьесу, оставайся дома и жди смерти”.
Я не уверена, что она приняла мою точку зрения.
Он действительно недолго прожил после нашей встречи, но зато у него был тот последний, незабываемый вечер.
Когда я наконец приехала домой, чтобы показать на шведской сцене ораторию, которую так любила, радость моя была огромна. После долгих лет гастролей в Италии, Франции, Англии и Испании, после работы с тремя иностранными языками, я наконец могла говорить на своем родном. Люди простаивали за билетами ночами, в снегопад. Все шестнадцать лет, которые я провела за границей, я не переставала любить Швецию, не переставала надеяться, что вернусь когда-нибудь домой.
В день премьеры на меня обрушились аплодисменты. Я чувствовала тепло, идущее из зала, — я была счастлива. Мои мечты сбывались. Я сказала Роберто: 'Теперь я могу спокойно лечь и умереть”.
Возможно, именно это мне и следовало сделать: критики объявили, что спектакля хуже нашего они в жизни не видели.
После премьеры не проходило дня, чтобы газеты или журналы не пытались просто уничтожить меня.
Но вопреки прессе наше прибытие в Швецию было отмечено великолепно. Роберто и меня пригласили на бал, где присутствовал король Швеции. Но у Роберто не было фрака. Его спросили: "Неужели вы не можете взять фрак напрокат или надеть что-нибудь подобающее случаю?” Роберто ответил, что не может, но обязательно придет и спрячется за пальмой или колонной, чтобы посмотреть, как меня будут представлять. Итак, вместе с двумя другими дамами я встала и сделала реверанс. Король улыбнулся. На том все и кончилось. Затем, после того как все были представлены, дворецкий сказал, что король хочет со мной поговорить. Мне это крайне польстило. Король был очарователен, но интересовался больше Роберто, чем мной.
— Где ваш муж? — спросил он.
— Он прячется где-то там, за колоннами, Ваше Величество, — сказала я. — У него нет фрака.
— Ну, разве это не глупо? Разве это не смешно? — спросил король. — Я ищу его повсюду, чтобы поговорить о "феррари”. Пожалуйста, найдите его и приведите ко мне на пару слов.
Роберто нашли, и они с королем болтали о "феррари” до тех пор, пока их не развели в разные стороны.
Меня пригласила на обед группа, которая называлась ”Шведы”. Когда-то мой отец пел с ними и ездил на гастроли по Соединенным Штатам Америки. Они вспоминали о нем, пели песни, которые он пел с ними. Это было так трогательно, что я не могла удержаться и все время плакала в салфетку.
Как только Росселлини прибыли с детьми в Стокгольм, в них вцепились газеты. Их преследовали всюду. Первые страницы были полны описаний семьи, одежды Ингрид, ее драгоценностей, самого Роберто с его редеющим пробором в волосах, детей, их реакции на все происходящее. Появились первые нелестные отзывы. ”3а выступление в Опере Ингрид требует гонорар выше, чем Юсси Бьерлинг. Цены на билеты побили все рекорды, а ведь Ингрид даже не умеет петь!” Затем последовала обойма унизительных статей о родителях Ингрид, что ее просто взбесило. Один из журналистов был недоволен, услышав, как Ингрид сказала, что надеется говорить по-шведски ”без всякого акцента, хотя прошло столько лет”. ”И это говорит она, которая пользуется любой возможностью, чтобы подчеркнуть свои способности к иностранным языкам!” Отклики на премьеру были однообразно плохие, а зачастую и враждебные. Ее Жанну находили слишком "здоровой, веселой, а потому бездуховной и почти комичной”. ”Эта эгоцентричная женщина ни на секунду не превращалась в страдалицу. Хотя, наверное, ни у кого не будет поводов для страдания, если ему заплатят за вечер столько, сколько ей”. ”Ей недостает силы и магнетизма”. В то же время все критики хвалили исполнителя главной мужской роли шведа Андерса Няслунда. Росселлини тоже досталось: его режиссура была признана поверхностной и банальной. Критики соревновались в сравнении Ингрид с другими актрисами, игравшими святую Жанну, и приговор их был не в ее пользу. "Зачем импортировать Ингрид Бергман и платить ей бешеные деньги, когда у нас есть X и У, которые играют гораздо лучше?”
Предыдущая << 1 .. 117 118 119 120 121 122 < 123 > 124 125 126 127 128 129 .. 190 >> Следующая
 

Авторские права © 2013 HistoryLibrary. Все права защищены.
 
Книги
Археология Биографии Военная история Всемирная история Древний мир Другое Историческая география История Абхазии История Азии История Англии История Белоруссии История Великобритании История Великой Отечественной История Венгрии История Германии История Голландии История Греции История Грузии История Дании История Египта История Индии История Ирана История Ислама История Испании История Италии История Кавказа История Казахстана История Канады История Киргизии История Китая История Кореи История Малайзии История Монголии История Норвегии История России История США История Северной Америки История Таджикистана История Таиланда История Туркистана История Туркмении История Украины История Франции История Югославии История Японии История кавказа История промышленности Кинематограф Новейшее время Новое время Социальная история Средние века Театр Этнография Этнология