Главное меню
Главная О сайте Добавить материалы на сайт Поиск по сайту Карта книг Карта сайта
Новые книги
Значко-Яворский И.Л. "Очерки истории вяжущих веществ " (Всемирная история)

Зельин К.К. "Формы зависимости в восточном средиземноморье эллинистического периода" (Всемирная история)

Юрченко А.Г. "Книга Марко Поло: записки путешественника или имперская космография" (Всемирная история)

Смоули Р. "Гностики, катары, масоны, или Запретная вера" (Всемирная история)

Сафронов В.А. "Индоевропейские прародины. " (Всемирная история)
Реклама
 
Библиотека истории
 
history-library.com -> Добавить материалы на сайт -> Археология -> Тихонов Д.И. -> "Хозяйство и общественный строй уйгурского государства" -> 114

Хозяйство и общественный строй уйгурского государства - Тихонов Д.И.

Тихонов Д.И. Хозяйство и общественный строй уйгурского государства — М.: Наука , 1966. — 291 c.
Скачать (прямая ссылка): hozyaystvoiobshestvenniystroy1966.djvu
Предыдущая << 1 .. 108 109 110 111 112 113 < 114 > 115 116 117 118 119 120 .. 127 >> Следующая

31. bar arkinca bolar ilansunlar arksinsunlar
32. bolarta kin muni tag ok arjadan ta tabramadyn
33. turquci silavantilar salilar arksinsun lar balyq
34. ta ulusta turquci quvraq qatilmasun bu turquci
35. silavantilarta salita jma kin balyq ta ulus
36. ta turup Murutluq arjadan yq arksinip
37. tabramadin turqucilar nin, kongiil lar jaka is
38. qylmasun bu Murutluq arjadan nin, borluq jaka
39. qap bert boz jirlar jaka tintsui lar in
40. tsangci aqycilar almasun asylu uluq berip
41. qoqpu sy, kiincut, kabaz, bor, cobra baslap irt
42. bert almadyn iskiic islatmasun Murutluq
43. balyq ara syntyn
44. sazun(?) quvraqtyn basyk, tasyk, tutun, quvcur, tudun
45. oti baslap qaip jma is kiic tagurmadyn borluq
46. jaka okan kaskiicilar, suvci kirmadyn asqu oz
47. um isyq terkuk jma almasun anin bu tuta
48. turqu bitig jrlq berluru jrlqdman
Перевод
В год овцы, месяца чаксапут, 28-го.
Мурутлукского монастыря. Кадыр билге тангри елик куты ... сангакик ... вошел ... относящиеся, живущие ... почтенные ... ученики, почтенные и относящиеся к япунсу силаванти, к главным силаванти пусть полностью возьмут земли и виноградники ... с начала ... пусть не привлекаются к несению трудовой повинности. Постоянный ярлык повелеваю дать, так как ярлыка не было. В том ярлыке . . . для сердца силаванти заботы не будет. Повелеваю: Мурутлукский монастырь при помощи сангакик виноградников и земель пусть заботится о нашем счастье. Повелеваю для спокойствия освободить от трудовой повинности, от берт (от боз), от тинтсун. Пусть молятся за наше счастье и благополучие государства. Япунсу силаванти, туюм силаванти, кудатмыш силаванти, номдаш силаванти, буянчук силаванти, главные силаванти пусть возобновят держание и полное владение виноградниками и землей. Живущих в Мурутлукском монастыре силаванти, маленьких (Малов читает кванг) сами пусть братства (религиозные общины), государство, общины не принуждают силой работать. (Об этом издаю свой ярлык). С этого времени долг Мурутлукского монастыря заботиться о нашем благополучии. Имея ярлык на владение сангакик виноградниками и землей живущие в Мурутлуке силаванти, сами во главе с япунсу силаванти, укрепят свое благополучие. Пусть монастырь достигает понимания и любви. Находящиеся в городе по обычаю сангистари сали не ста-
нут лив. Они силаванти пусть усиливаются. Пусть не знают страданий. В монастыре не живущие и не находящиеся силаванти сами пусть укрепятся. Живущие в городе и в народе пусть не причисляются к братству. Силаванти, сали, живущих в городе и в улусе, не обитающих постоянно в Мурутлукском монастыре, сердца их работой не отвлекать.
С виноградников Мурутлукского монастыря цангчи, акичи пусть не берут малую долю кап, берт, боз, с земли тинтсуи пусть не берут с урожая кокпу, кунджут кебез, бор и чобру и увеличенный берт. Пусть не выполняют трудовую повинность. С самого начала сали, живущие в Мурутлукском монастыре, не привлекаются обмерщиками и счетчиками, братствами к отбыванию трудовой повинности и уплаты басык, тасык, тутун, кувчур, тутун оты. В виноградник пусть не входят окан каскучи, сувчи и пусть не берут аску озум, осук тыркук.
Этот строгий ярлык приказали написать на шелке.
ПЕРЕВОД ДОКУМЕНТА, ОПУБЛИКОВАННОГО В ЖУРНАЛЕ «LISHI YANJIU», 1954, № \ (НА КИТ. ЯЗ.)
Мне, Турмыш Тигину, потребовалось чао ястук, имеющее теперь хождение в Дату и в Кочо одинаково. Свою пахотную землю со скотным двором с долей, причитающейся моему зятю Табмишу ... с его долей в декументе 80 ястук чжун тун бао чао верно и правильно продал Вапсуду. Эту расписку составили. В день составления я Вапсуду правильно сосчитав дал. Я, Тур-миш Тигин, также правильно сосчитав взял. С этого дня мои Табмиша старшие, младшие братья, родственники никто не учинит опора. Если хоть один силу бека, знатной дамы использует и начнет спор, большому войску один золотой ястук представит, бекам барана даст. Слова их пусть не имеют силы. С этого дня винограднику, земле, воде, дому, строениям пусть будет хозяином Вапсуду. Понравится сам держит, не понравится другому человеку перепродаст. Спорящий человек пусть будет в убытке. Вапсуду пусть будет без убытка. Это знак мой Турмыш Тигина, это знак мой Савынч Тогрыла. Это знак мой Типуду. Это знак мой Випса. Это знак мой Сынсына. Это знак мой Тулега. Эго знак мой свидетеля Тилга Кия, это знак мой свидетеля Тимур Бука, это знак мой свидетеля Тайшанга, это знак мой свидете\я Юлаша, это знак мой свидетеля Окрунч Бука. Я Турбаг написал, согласно сказанному, моим родственником Турмыш Тигином.
Т ранскрипция
1. ... manga Turmis Tigin-ka taydu
2. -ta yannglay-liy cau yastuy karkak bolup. Qoco tagi qocing apam 3: birlaki. Kudagiim tapmis-qa iiliis-ta tagmis gira siidiin yir-larim-ni
4.....................................................
5. . . . i iiliis bitigi birla sakiz on yastuy cungdung bau cau-qa Wapsu-tu
6. qa toyuru tom. . . 1. . . du sat dim bu c. . . n bitig qilmis kiin iiza
Предыдущая << 1 .. 108 109 110 111 112 113 < 114 > 115 116 117 118 119 120 .. 127 >> Следующая
 

Авторские права © 2013 HistoryLibrary. Все права защищены.
 
Книги
Археология Биографии Военная история Всемирная история Древний мир Другое Историческая география История Абхазии История Азии История Англии История Белоруссии История Великобритании История Великой Отечественной История Венгрии История Германии История Голландии История Греции История Грузии История Дании История Египта История Индии История Ирана История Ислама История Испании История Италии История Кавказа История Казахстана История Канады История Киргизии История Китая История Кореи История Малайзии История Монголии История Норвегии История России История США История Северной Америки История Таджикистана История Таиланда История Туркистана История Туркмении История Украины История Франции История Югославии История Японии История кавказа История промышленности Кинематограф Новейшее время Новое время Социальная история Средние века Театр Этнография Этнология