Главное меню
Главная О сайте Добавить материалы на сайт Поиск по сайту Карта книг Карта сайта
Новые книги
Значко-Яворский И.Л. "Очерки истории вяжущих веществ " (Всемирная история)

Зельин К.К. "Формы зависимости в восточном средиземноморье эллинистического периода" (Всемирная история)

Юрченко А.Г. "Книга Марко Поло: записки путешественника или имперская космография" (Всемирная история)

Смоули Р. "Гностики, катары, масоны, или Запретная вера" (Всемирная история)

Сафронов В.А. "Индоевропейские прародины. " (Всемирная история)
Реклама
 
Библиотека истории
 
history-library.com -> Добавить материалы на сайт -> Археология -> Пашуто В.Т. -> "Древнейшие государства на территории СССР Материалы и исследования 1983 год" -> 63

Древнейшие государства на территории СССР Материалы и исследования 1983 год - Пашуто В.Т.

Пашуто В.Т. Древнейшие государства на территории СССР Материалы и исследования 1983 год — М.: Наука, 1984. — 255 c.
Скачать (прямая ссылка): drevneyshiegosudarstvanateretoriiukr1984.djvu
Предыдущая << 1 .. 57 58 59 60 61 62 < 63 > 64 65 66 67 68 69 .. 136 >> Следующая

Эванс считает, что целевая установка Вергилия в описании зимьт (противопоставить условия разведения скота и сельскохозяйственных работ в Ливии и Скифии) снимает вопрос об историко-географическом основании его «реалий», объясняемых целиком литературными источниками.
Бесслих и Эванс настаивают, что Овидий воплотил в описании томитанской зимы свои собственные ощущения, свой собственный опыт, однако сделал это в формах, выработанных ранее римской литературой, ориентируясь на римские вкусы и представления 39.
Правильный в психологическом и литературоведческом отношении вывод о самостоятельности Овидия в том, что касается его восприя-
30 См., например: Cattin A. La geographie. . ., p. 693.
31 Martin R. Virgile et la «Scythie» . . ., p. 287—302.
32 Ibid., p. 292—295.
33 Ibid., p. 295___296.
34 Ibid., p. 301—302; ср.: Pippidi D. M. Scythica Minora. . ., p. 159—170.
35 Besslich S. Ovids Winter. . ., S. 178—191.
3S EvansH. B. Winter. . ., p. 1—9; ср.: Idem. Ovid’s publica carmina..., p. 68—72.
37 Evans II. B. Winter. . ., p. 5.
38 Ibid., p. 7.
39 Besslich S. Ovids Winter. , ., S. 183—184; Evans II. B. Winter.p. 5—6.
117
тия местного климата как чрезвычайно сурового по сравнению с италийским, а также значительной литературной переработки и переосмысления Вергилиева материала40, не может, однако, на наш взгляд, быть существенным в решении интересующего нас вопроса о степени соответствия его сведений о климате реальной действительности.
Сильная субъективно-личностная окраска фактов в поэтическом контексте оставляет этот вопрос в значительной степени открытым, а использование в описаниях местной земли литературных форм и стереотипов, унаследованных от предшествующей литературы, делает невозможной буквальную интерпретацию любого высказывания поэта о месте своей ссылки 41.
Тот же круг проблем действителен и для изображения Овидием равнинного, пустынного ландшафта окружающей его страны, где не растут деревья, нет винограда, а поля украшены лишь полынью. Зависимость этой картины от поэтических представлений о Крайнем Севере в римской поэзии несомненна, об этом речь уже шла выше 42.
3. Этнический состав «regionis Tomilanae»
Описывая «окружающих» его варваров, Овидий охотно и часто называет их имена. Так, в его произведениях упоминаются геты, скифы, сарматы, языги, бастарны, бессы, кораллы, бистоны и некоторые другие. Многие из этих племен имеют прямое отношение к древней истории СССР, Румынии и Болгарии, поэтому этнографические сведения Овидия могут оказаться небезынтересными для изучения Северо-Западного Причерноморья в античную эпоху.
Дело в том, что история придунайских земель является чутким сигнализатором этнических процессов и передвижений, происходивших на огромных территориях евразийских степей от Алтая до Дуная, поскольку Дунай был на протяжении многих столетий тем пределом, которого достигали в своем продвижении по северопричерноморским степям кочевые народы, начиная с киммерийцев, скифов и сарматов и кончая болгарами, аварами и венграми.
К началу нашей эры этническая ситуация на территории Нижнего Дуная представляла собой довольно сложную и подвижную картину. Большие этнические перемены, совершавшиеся в степях Северо-Западного Причерноморья (распространение сарматских племен далеко на запад от Дона, усиление могущества гетов при Би-ребисте, вторжение бастарнов в междуречье Днестра и Дуная,
40 Об этом пишут: Besslich S. Ovids Winter. . S. 180 fi'.; Вулих H.B. «Тристии» . . ., с. 67.
41 Так. например, делает Р. Вульпе, пытаясь увидеть за каждым элементом Овидиева описания зимы «реалхпо» и забывая о зависимости поэта от Вергилия (Vulpe R. Ovidio. . ., p. 54 sqq.).
42 См. выше раздел 1 главы III второй части. Заслуживает внимания замечание Гартмана (Hartman J. J. De agro Tomitano. . ., S. 106) о том, что описанию томитанской степи в Ер. Ill, 1, 19—23, где выделены три главных признака (равнина, расстилающаяся как море; отсутствие деревьев; полынь), наиболее полно соответствует ставшее ко вромепи Овидия классическим описание Аравии у Xenopli. АпаЬ. 1,5, 1: iv тобто тю тбтш tjv fj,ev т] ¦ут) tcsBiov oowtv, ojj.aA.ov (оотс?р ФаХатта, a^iv&tou ое TS^fjps?. . osvopov o’ ouSsv svTjv.
118
сокращение границ скифского государства до территории Крыма), затронули и низовья Дуная. Тем интереснее сведения Овидия о варварах в Добрудже, особенно если учесть, что перед нами — очевидец, имевший возможность наблюдать жизнь племен regionis Tomitanae.
Однако при анализе этнографических данных Овидия не следует забывать, что Овидий был прежде всего поэтом, а не этнографом и для него в большинстве случаев была важна не столько точная констатация этнических групп, проживающих в Томах и их окрестностях, сколько желание подчеркнуть, среди каких баснословно диких народов ему приходится влачить свое существование, а также склонность александрийского поэта к экзотическим наименованиям, приводимым в поэтическом контексте. На употреблении тех или иных этнонимов должны были также сказаться такие особенности поэтического текста, как метонимия, чередование эпитетов, этнони-мическое разнообразие в целях «расцвечивания» текста, жесткие рамки ритмической структуры избранного размера и т. д. Все это подчас затемняет смысл информации Овидия. В качестве иллюстрации к вышесказанному можно привести следующий отрывок из Ер. I, 2, 103—112. Обращаясь к Фабию Максиму, Овидий просит его выступить перед императором с ходатайством в защиту изгнанного поэта:
Предыдущая << 1 .. 57 58 59 60 61 62 < 63 > 64 65 66 67 68 69 .. 136 >> Следующая
 

Авторские права © 2013 HistoryLibrary. Все права защищены.
 
Книги
Археология Биографии Военная история Всемирная история Древний мир Другое Историческая география История Абхазии История Азии История Англии История Белоруссии История Великобритании История Великой Отечественной История Венгрии История Германии История Голландии История Греции История Грузии История Дании История Египта История Индии История Ирана История Ислама История Испании История Италии История Кавказа История Казахстана История Канады История Киргизии История Китая История Кореи История Малайзии История Монголии История Норвегии История России История США История Северной Америки История Таджикистана История Таиланда История Туркистана История Туркмении История Украины История Франции История Югославии История Японии История кавказа История промышленности Кинематограф Новейшее время Новое время Социальная история Средние века Театр Этнография Этнология