Главное меню
Главная О сайте Добавить материалы на сайт Поиск по сайту Карта книг Карта сайта
Новые книги
Значко-Яворский И.Л. "Очерки истории вяжущих веществ " (Всемирная история)

Зельин К.К. "Формы зависимости в восточном средиземноморье эллинистического периода" (Всемирная история)

Юрченко А.Г. "Книга Марко Поло: записки путешественника или имперская космография" (Всемирная история)

Смоули Р. "Гностики, катары, масоны, или Запретная вера" (Всемирная история)

Сафронов В.А. "Индоевропейские прародины. " (Всемирная история)
Реклама
 
Библиотека истории
 
history-library.com -> Добавить материалы на сайт -> Археология -> Жан-Клод Гарден -> "Теоритическая археология " -> 35

Теоритическая археология - Жан-Клод Гарден

Жан-Клод Гарден Теоритическая археология — М.: Прогресс, 1983. — 294 c.
Скачать (прямая ссылка): teoriticheskayaarheologiya1983.djvu
Предыдущая << 1 .. 29 30 31 32 33 34 < 35 > 36 37 38 39 40 41 .. 114 >> Следующая

С помощью этой схемы можно без труда описать структуру любого документального языка. Гораздо труднее сформулировать правила, которым необходимо следовать при создании каждого из них. Решающим и одновременно самым сложным моментом является, очевидно, составление лексической базы, т. е. выбор признаков. Вопрос можно поставить так: какой минимально необходимый набор отличительных особенностей следует выбрать в данном комплексе материалов для их описания, чтобы Компиляция действительно могла удовлетворить запросам потенциальных пользователей в соответствии с приводившейся выше схемой (рис. 8)? Г1о-видимому, достаточно ясно, что фундаментальное значение имеет цель данной Компиляции. Качество Компиляции и языка представления, выражающего ее содержание, измеряется только пригодностью их к использованию. Поэтому бесполезно стремиться к какому-то идеальному и абсолютному решению проблемы описания и каталогизации, не принимая во внимание тех задач, для решения которых составляется данное описание или данный каталог. Вот почему я воздержусь от ответа на поставленный вопрос до тех пор, пока мы не рассмотрим критерии, позволяющие установить соответствие Компиляции и ее цели (гл. III, § 5).
Остается тактический аспект проблемы: как должны действовать составители Компиляций после того, как уровень исследования уже определеп, чтобы, работая, с одними и теми же объектами, добиться приблизительно одинакового описания? Когда-то я предложил для достижения этой цели систему правил из трех пунктов: а) правила ориентации, цель которых - установить каноническое про-
94
страпствепное положение объекта при его описании исследователем; б) правила сегментации, т. е. общепринятые способы членения объекта или памятника на различные части (например, для форм глиняной посуды - тулово, горловина, край и т. д.; для изображений - центральная сцена или сюжет, подчиненные или второстепенные сцены и элементы, декоративные мотивы и т. д.); это членение обычно отражается в структуре документального языка;
в) наконец, правила дифференциации, которые определяют объем и природу различий, которые должны быть описаны в терминах выбранного кода или языка. Эти правила применимы для любых категорий археологических материалов от плотницких гвоздей до мозаичных изображений. Полное изложение этой системы правил можно найти в Gardin, 1967а (см. также: Ковалевская, 1970, с. 211- 213), а примеры ее применения - в упомянутых выше кодах.
3.2. ОБРАБОТКА ДАННЫХ В ТЕРМИНАХ ЕСТЕСТВЕННОГО ЯЗЫКА (ЕЯ)
Несколько отвлеченный характер предшествующих рас-суждений является для многих археологов лишпим поводом для подозрительного к ним отношения. Нужно ли, могут они спросить, так усложнять работу, если речь идет всего лишь о составлении каталога? А главное, стоит ли так поспешно отказываться от хорошей литературной прозы, обладающей явными достоинствами перед сокращенными и, в сущности, нечитабельными аналитическими выражениями документальных языков и кодов? Постараюсь сразу же отвести оба возражения. Первое из них просто непродуманно: анализ методов работы с каталогами неизбежно приводит к выводу о непригодности их литературной формы. Второе возражение я отвожу потому, что в его основе лежит дважды ложная посылка, утверждающая, что а) каталоги составляются для того, чтобы их читать, и что б) традиционная форма каталогов читабельна... Естественный язык кажется более легким для изучения и обращения с ним, чем язык документальный. Но это только с первого взгляда и, как говорится, "при прочих равных условиях". Если верно, что употребление кодов как средств источниковедческого анализа сложно, то нужно доказать, что естественный язык является более удобным инструментом для работы с теми же целями и на том же уровне
95
эффективндСги (точность, скорость, гибкость и т. д.). Сам факт широкого распространения документальных языков во всех областях наукн за последние двадцать лет дока-зывает обратное.
Некоторые серьезно размышляющие исследователи отдают тем не менее предпочтение естественному языку как носителю научной информации (археологическая информация в даппом случае является лишь одним из вариантов). По, добавляют они, при условии использования ЭВМ, чтобы с ее помощью исправить или нейтрализовать наиболее очевидные недостатки ЕЯ: двусмысленность, синонимия, многословие и т. д. Первым апологетом этой стратегии был Д. Свенсон (1960). В основу своей аргументации он положил не гуманитарную традицию, а меру относительной эффективности. К несчастью (ибо в случае успеха все достижения Свенсона стали бы всеобщим достоянием), точными были только измерения, но не сделанные на их основании выводы. При внимательном рассмотрении его приемов информационного поиска па естественном языке обнаруживается, что в момент формулирования темы поиска эти приемы включают в себя лингвистические трансформации, обратные тем, без которых обошлись при регистрации источников (иллюстрации к этому см. Cros, Gardin, Levy, 1964, p. 26-31; Крое, Гарден, Леви, 1968, с. 24-28).
Миф об источниковедении на естественном языке оказался, однако, настолько живучим далее в самой археологии (Ginouves, 1971), что было бы небесполезно изложить то заблуждение или недоразумение, которое его поддерживало. Многие считают, что сама формулировка "информационный поиск на естественном языке" освобождает от всякого применения документального языка (рис. 11 показывает, что это не так и что он просто применяется иначе) 27.
Предыдущая << 1 .. 29 30 31 32 33 34 < 35 > 36 37 38 39 40 41 .. 114 >> Следующая
 

Авторские права © 2013 HistoryLibrary. Все права защищены.
 
Книги
Археология Биографии Военная история Всемирная история Древний мир Другое Историческая география История Абхазии История Азии История Англии История Белоруссии История Великобритании История Великой Отечественной История Венгрии История Германии История Голландии История Греции История Грузии История Дании История Египта История Индии История Ирана История Ислама История Испании История Италии История Кавказа История Казахстана История Канады История Киргизии История Китая История Кореи История Малайзии История Монголии История Норвегии История России История США История Северной Америки История Таджикистана История Таиланда История Туркистана История Туркмении История Украины История Франции История Югославии История Японии История кавказа История промышленности Кинематограф Новейшее время Новое время Социальная история Средние века Театр Этнография Этнология