Главное меню
Главная О сайте Добавить материалы на сайт Поиск по сайту Карта книг Карта сайта
Новые книги
Значко-Яворский И.Л. "Очерки истории вяжущих веществ " (Всемирная история)

Зельин К.К. "Формы зависимости в восточном средиземноморье эллинистического периода" (Всемирная история)

Юрченко А.Г. "Книга Марко Поло: записки путешественника или имперская космография" (Всемирная история)

Смоули Р. "Гностики, катары, масоны, или Запретная вера" (Всемирная история)

Сафронов В.А. "Индоевропейские прародины. " (Всемирная история)
Реклама
 
Библиотека истории
 
history-library.com -> Добавить материалы на сайт -> Археология -> Гумбрехт Х.У. -> "Производство присутствия: Чего не может передать значения" -> 1

Производство присутствия: Чего не может передать значения - Гумбрехт Х.У.

Производство присутствия: Чего не может передать значения - Гумбрехт Х.У.

Производство присутствия: Чего не может передать значения

Автор: Гумбрехт Х.У.
Издательство: М.: Новое литературное обозрение
Год издания: 2006
Страницы: 184
Читать: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64
Скачать: proizvodstvopri2006.pdf

Производство присутствия
ЧЕГО НЕ МОЖЕТ ПЕРЕДАТЬ ЗНАЧЕНИЕ
HANS ULRICH
Gumbrecht
Production of Presence:
WHAT MEANING CANNOT CONVEY
ХАНС УЛЬРИХ
Гумбрехт
Производство присутствия:
ЧЕГО НЕ МОЖЕТ ПЕРЕДАТЬ ЗНАЧЕНИЕ
Новое
Литературное
Обозрение
МОСКВА 2006
УДК <К«) ЬЬК (к>
Г 94
Редак тор серии П. Калинин
Гумбрехт Х.У.
Г 94 Производство присутствия: Чего не может передать значение/Пер. с англ. С. Зенкина. — М.: Новое литературное обозрение, аооб. — 184 с.
«Производство присутствия» — одна из последних книг замечательного независимостью своего мышления ученого, профессора Стенфордского университета Ханса Ульриха Гумбрехта. Автор предлагает оригинальный взгляд на интеллектуальную практик)’ гуманитарных наук, сочетающий ревизию теоретического наследия последних тридцати лет с прогнозом будущего развития гуманитарного знания. Основной эпистемологический пафос книги направлен на реабилитацию эффектов чувственного, телесного присутствия, игнорирование которых делает наш опыт восприятия культуры в лучшем случае неполным, а в худшем — несостоятельным.
УДК <и к) ЫЖ Ко
ISBN 5-86793-459-4
© 2004 By 1 he Board ofTrustees of ihe Lelancl Stanford Junior University. All lights reserved. Translated and published by arrangement with Stanford University Press,
i С. Ленкин. Перевод с английского, аооб
*'¦ «Новое литературное обозрение». Художественное оформление, аооб
Эта книга посвящается Лауре Тересе, чье присутствие каждое утро говорит м не, что я жив
БЛАГОДАРНОСТИ
Гуманитарии, пожалуй, охотнее, чем ученые других кланов, жалуются на институциональные условия своей работы. Не притязаю составить исключение из этого почтенного правила — однако же сегодня мне хотелось бы с самой теплой признательностью добавить, что работа над этой книгой позволяла мне сознавать себя живущим в лучшем из возможных интеллектуальных миров, одновременно и в Стэнфордском университете, и в мировой Республике словесности. Действительно, в обдумывании, написании и даже вычитке этой небольшой книжки мне активно помогали так много коллег и друзей, что просто по соображениям пространства и пропорции я смогу поблагодарить здесь лишь тех из них, чья поддержка была особенно конкретной и ощутимой (многие другие упоминаются и цитируются в главах, покрываемых жанровым определением «поколенческого мифа»). Адреса своих благодарностей я разделю по двум направлениям — в Стэнфорде и в Республике словесности, а уж всех тех, кто с сугубым (и, боюсь, скудно вознагражденным) терпением более десятка лет внимал ранним версиям моих идей о «материальных факторах», затем о «негерменевтическом», а затем о «присутствии», мне просто не припомнить.
В Стэнфорде я хочу прежде всего поблагодарить Джошуа Лэнди, Мэтью Тьюза и Маргарет Томпкинс, без чьей настойчивости (имевшей в каждом случае свои мотивы) я бы просто отказался от работы над этой книгой. В равной мере я признателен Роберту Харрисону, так как не MOiy более представить свою умственную жизнь без его присутствия: Киту Бейкеру за его убежденность, что я должен заниматься прежде всего писанием научных работ (хотелось бы, чтобы он оказался прав); Джону Бендеру за завтраки в кафе «ГТрин гер’з Инк.»; Роберту Бачу за ту изысканную учтивость, с какой он интересовался моими рукописями и оттисками статей; Блиссу Карнокену за чуткость к тому, что заботит меня, сквозь перегородку между
8
ХЛ11C УЛЫ>1 IX ГУМКРКХТ
нашими рабочими местами в библиотеке (а что именно заботит — я даже сказать не могу); 11икласу Дамирису за его необыкновенно стимулирующие реакции (или же имелось и виду, что эго такой разнос?); Шарлотте Фонроберт за проведенное ею разделение между теологией и «религиозным мыслителем»; Кэри Хауи за то, что он первым прочел все это как целую книгу; Трине Мармарелли за то, что она так мила (и. кроме того, такал гениальная читательница); Альдо Мадзукелли за то, что он убедил меня в возможности даже семиотики присутствия; Габриэлле Мойер за ее признание, что отсутствие смысла необязательно бессмысленно; Андреа Найтингейл за ее любезные попытки говорить со мною не только о научных трудах; Нико Питесу за память о «Материальных факторах»: Норрису Поупу, выказавшему еще больше терпения, чем некоторые из моих прочих друзей; Дарлин Редду эй за милостивую, но отнюдь не снисходительную улыбку, с какой она смотрит на университетскую жизнь; Тому Шихену за то, что он назвал моего Хайдеггера «земным».
Мигель Тамен и Жуан Сезар да Каштру Роша по две разные (и противоположные не только географически) стороны Атлантики лелеяли и холили затянувшееся детство и отрочество этой книги с таким неотступным присутствием и интеллектуальной остротой, каких не могло бы превзойти ничье реальное присутствие. Моя благодарность адресуется также во Франкфурт - Хеннингу Риттеру, о чьем (более чем) одобрении я бы и подумать не смел, когда начинал писать; в Рио-де-Жаиейро — Луису Кошта Лиме за грозный миг в жарком споре; в Мюнхен — 1ерману Дётчу за поистиие тяжкие муки, которые мне приходилось терпеть от него (в жизни и письмах); в Миддлбери и Монтевидео — Валентину Фердинану за его в высшей степени искреннюю готовность читать; во Франкфурт — Вернеру Хама-херу за его умение поднимать не замеченные мною проблемы; в Рио-де-Жанейро — Жозе Луису Жубину за его насмешливое благословение; в Хаттииген (и ряд других мест) — Улле Линк-Хеер за ее неутомимость; в Рио-де-Жаиейро — Валдею Лопесу дн Араужо за его спокойный энтузиазм; в Мехико — Альфонсо Мендиоле за длиннейшую из бесед; в Гамбург — Фелиситас 11ёске за то, что никогда не давала мне проехать мимо, словно поезд в ночи; в Кембридж — Кэтрин Пиксток за то единствен-
< 1 > 2 3 4 5 6 7 .. 64 >> Следующая
 

Авторские права © 2013 HistoryLibrary. Все права защищены.
 
Книги
Археология Биографии Военная история Всемирная история Древний мир Другое Историческая география История Абхазии История Азии История Англии История Белоруссии История Великобритании История Великой Отечественной История Венгрии История Германии История Голландии История Греции История Грузии История Дании История Египта История Индии История Ирана История Ислама История Испании История Италии История Кавказа История Казахстана История Канады История Киргизии История Китая История Кореи История Малайзии История Монголии История Норвегии История России История США История Северной Америки История Таджикистана История Таиланда История Туркистана История Туркмении История Украины История Франции История Югославии История Японии История кавказа История промышленности Кинематограф Новейшее время Новое время Социальная история Средние века Театр Этнография Этнология