Главное меню
Главная О сайте Добавить материалы на сайт Поиск по сайту Карта книг Карта сайта
Новые книги
Значко-Яворский И.Л. "Очерки истории вяжущих веществ " (Всемирная история)

Зельин К.К. "Формы зависимости в восточном средиземноморье эллинистического периода" (Всемирная история)

Юрченко А.Г. "Книга Марко Поло: записки путешественника или имперская космография" (Всемирная история)

Смоули Р. "Гностики, катары, масоны, или Запретная вера" (Всемирная история)

Сафронов В.А. "Индоевропейские прародины. " (Всемирная история)
Реклама
 
Библиотека истории
 
history-library.com -> Добавить материалы на сайт -> Археология -> Дашков С.Б. -> "Цари царей - Сасаниды. Иран 3-7 вв. в легендах, исторических хрониках и современных исследованиях" -> 2

Цари царей - Сасаниды. Иран 3-7 вв. в легендах, исторических хрониках и современных исследованиях - Дашков С.Б.

Дашков С.Б. Цари царей - Сасаниды. Иран 3-7 вв. в легендах, исторических хрониках и современных исследованиях — М.: СМИ-АЗИЯ, 2008. — 352 c.
ISBN 978-5-91660-001-8
Скачать (прямая ссылка): caricarey2008.djvu
Предыдущая << 1 < 2 > 3 4 5 6 7 8 .. 142 >> Следующая

Понимая, что - Императоры Византии* грешили отсутствием у автора реальною контакта с историческим материалом, я постарался (и жизнь в этом помогла) быть пе столь отвлеченным: предпринял путешествия в Иран. Кроме того, немало дало общение с коллекционерам!i-пумизматамп.
В чем же главная идея книги, для кого она предназначена? «Цари царей — Сасани-ды> — зто научно-популярное введение в историю цивилизации, которая, несмотря на близость к Европе, гигантские размеры и колоссальное влияние на окружающий мир, массовому читателю неизвестна. О далеких ацтеках Америки или о древнем Китае современный образованный человек знает в среднем больше, нежели о Персии сасанидского периода. Хотя Сасанидам были подвластны территории, в отдельные годы превосходившие по площади Римскую империю, на которых проживали потомки древнейших цивилизаций — Шумера, Аккада, Ассирии, Урарту, Персии, Парфянской державы. ( гшеок современных государств, полностью пли частью располагающихся на территории бывшегосаса-нидского Ирана, впечатляет — Иран, Ирак, Афганистан и Пакистан (запад), Туркмения (юг), Азербайджан, Армения, Грузия, Россия (Дагестан), Турция, Сирия, ряд государств Аравийского полуострова. Если же учесть территории, которыми Сасапиды владели кратковременно, это еще Египет, Израиль п Ливан.
Самые известные сасаиидские цари — Арташнр I, Варахран V Гур, Кавад I, Хосровы I и II, Варахран VI (п.-перс. Ардашир, Гяарам Гур, Копад, Квсра, Бахрам Чубин Чубине) — в восточной литературе стали легендарными персонажами, олицетворением ума, благородства, мужества, удали и истинной царственности. Многим позднейшим властителям мусульманское предание приписывало происхождение от Сасанидов; для сегодняшнего Ирана они — осязаемая часть собственной истории, которую его жители чтут и которой гордятся.
Книга предназначена для любого, кто хотел бы расширить свой кругозор. Она знакомит читателя с выводами и дост ижениями традиционной исторической науки; широко привлекаются классические источники, особенно византийские. Она вряд ли порадует любителей изучать историю через призму нетрадиционных хронолог ий, модных в последнее время.
Книга представляет собой серию очерков, посвященных царствованиям шахов (царей) ( асанидской династии —¦ от первого до последнего (сюда же попали, как и в случае
< Императоров Византии*, узурпаторы, особенно если они правили в столице или чеканп-ш свою монету, а также некоторые претенденты па трон, провозглашенные шахами, но проигравшие гражданские войны). Две главы, в нарушение общего принципа, посвящены Карт иру и Мани — не будучи царями, эти крупные личности оказали серьезное, если пе определяющее влияние на современную им действительное'! ь.
Основным очеркам предпослано введение, содержащее систематизированные сведения осасаиндском Иране и той исторической обстановке, в которой жили и действовали его
¦правители. Моей задачей было создать на фоне такого повествования оолее или менее целостную картин! истории государства — в той степени, гз шторой это возможно в популярном издании. Насколько же удачной оказалась такая попытка — решать вам, уважаемые читатели. Кроме того, книга содержит справочный аппарат, карты и иеболыхг ю хрестоматию.
О написаниях. Имена и непереведенньте слова даются в упрощенной транскрипции, поскольку книга .не является научной. Следует помнить, что до сих пор не существует единого способа написания этих слов, и том числе и на русском языке. В европейскую (и нашу) культ\ ру они пришл и в основном в передаче греческих, а затем византийских источников; так, царь Куруш превратился в Кира, а Заратуштра — в Зороастра. В персидской же традиции эти имена могли иметь потри основных варианта: во-первых, авестийский (либо древнеперсидскип), во-вторых, пехлевийский (среднеперсидский) и, в-третьих, но-воиерсндски11 или арабский. 11апример, юго-западную часть современного Ирана (VI—IV вв. доп. э.), которую мы знаем как древнюю Перейду, греки называли Персис или Персес, древиеперсидское ее название было Парса, среднеперсидское Парс, а современное персидское Парс или Фарс; новоперсидскому имени Балрам соответствует авестийское Берет-рагна, пехлевийское Ветрам, Варахраи. При этом не существует единой традиции прочтения и транслитерирования имен для русского языка. Дело в том, что на письме не отражались краткие гласные, что дает возможность для различных прочтений; кроме того, в разное время выбирались разные способы передачи персидских звуков — точного соответствия между многими персидскими и русскими звуками нет. Вдобавок ко всему, российскими и советскими учеными принимались разные подходы к передаче на русский язык персидских слов. Например, в XIX и XX вв. в русском языке появилось имя «Хормизд» — калька с греческого; в близких повремени издания книгах можно встретить варианты Картир, Кардир и Кирдэр: Apmawup, Арташер или более позднее — Ардашир , Випкаш, Вщлгаги и Валарш, эрбад и хироед или херпат, Хватав-намак или Хвадаи-шшаг и т. д. В последнее время возобладала тенденция передавать эти слова русскими буквами ближе вариант} иовоперсидскому, то есть к тому, как они фактически произносятся сейчас персами. Я выбрал традиционные варианты, наиболее привычные слуху русского читателя — по по возможности постарался дать и другие варианты (в тексте или указателях). Транскрипция греческих слов дается, как правило, по Рейхлиновой системе. В цитатах, ес. ш не оговорено особо, сохранена авторская редакция.
Предыдущая << 1 < 2 > 3 4 5 6 7 8 .. 142 >> Следующая
 

Авторские права © 2013 HistoryLibrary. Все права защищены.
 
Книги
Археология Биографии Военная история Всемирная история Древний мир Другое Историческая география История Абхазии История Азии История Англии История Белоруссии История Великобритании История Великой Отечественной История Венгрии История Германии История Голландии История Греции История Грузии История Дании История Египта История Индии История Ирана История Ислама История Испании История Италии История Кавказа История Казахстана История Канады История Киргизии История Китая История Кореи История Малайзии История Монголии История Норвегии История России История США История Северной Америки История Таджикистана История Таиланда История Туркистана История Туркмении История Украины История Франции История Югославии История Японии История кавказа История промышленности Кинематограф Новейшее время Новое время Социальная история Средние века Театр Этнография Этнология